| I want a cafeteria fund, a new xerox, and I want smartboards. | А я хочу расширить буфет, новый ксерокс и интерактивные доски. |
| You and I are both like guys that have this rich neighbor Xerox that left the door open all the time. | Ты и я как те ребята, у которых есть богатый сосед Ксерокс который оставляет дверь постоянно открытой. |
| My brother Momo, nicknamed Xerox for his abilities... | Мой брат Момо осваивает ксерокс. |
| I guess me getting transferred by the Xerox Corporation wasn't the worst thing after all. | Полагаю, что корпорация "Ксерокс", в конечном итоге, не зря перевела меня сюда. |
| UNU signed an agreement with Fuji Xerox Company Limited (Xerox) in 1997 to rent the corporation's equipment. | В 1997 году УООН подписал с «Фудзи ксерокс компани, лимитед» («Ксерокс») соглашение об аренде оборудования этой корпорации. |
| I ate pancakes and watched the sun come up with the Xerox boys. | Ела блинчики и смотрела, как всходит солнце, вместе с парнями из Хёгох. |
| The ideas led to the development of the Xerox Alto prototype, which was originally called "the interim Dynabook". | Идея привела к разработке прототипа Хёгох Alto, который изначально назывался «предварительным вариантом Dynabook». |
| He then worked for Xerox Corporation. | Тогда она работала в корпорации Хёгох. |
| The first edition was printed using Jim Garrison's Xerox printer in 1963. | Первое издание было напечатано на принтере Хёгох Джима Гаррисона в 1963 году. |
| Xerox was founded in 1906 in Rochester as The Haloid Photographic Company, which originally manufactured photographic paper and equipment. | Корпорация Хёгох была основана в городе Рочестер (штат Нью-Йорк) в США в 1906 году под названием Haloid Company и сначала занималась производством фотобумаги. |
| In 1976, he joined Xerox PARC where he implemented a computer interface to an early laser printer. | С 1976 года он работал в Xerox PARC, где создал компьютерный интерфейс для ранних прототипов лазерного принтера. |
| Pilot is a single-user, multitasking operating system designed by Xerox PARC in early 1977. | Pilot - однопользовательская многозадачная операционная система, разработанная в Xerox PARC в начале 1977 года. |
| Gray was granted several patents for these pioneer fax machines, and the Gray National Telautograph Company was chartered in 1888 and continued in business as The Telautograph Corporation for many years; after a series of mergers it was finally absorbed by Xerox in the 1990s. | Грей получил несколько патентов на эти пионерские факсимильные аппараты, а компания Gray National Telautograph была зафрахтована в 1888 году и продолжала свою деятельность в качестве корпорации Telautograph на протяжении многих лет; после серии слияний он был наконец поглощен Xerox в 1990-х годах. |
| He formulated the model-view-controller (MVC) pattern for graphical user interface (GUI) software design in 1979 while visiting the Xerox Palo Alto Research Center (PARC). | Он первым сформулировал принцип Model-View-Controller (MVC) для создания графического пользовательского интерфейса (GUI) ПО в 1979 году во время визита Xerox PARC в Пало-Альто. |
| From there he went to Univac as a software designer and later to Xerox as an operating system architect. | Потом он перешёл в компанию UNIVAC в качестве проектировщика программного обеспечения, затем работал в корпорации Xerox на должности архитектора операционных систем. |
| Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? | вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса? |
| Somebody else can show him where the Xerox paper is. | Я работаю на вас, сэр. Кто-нибудь еще может показать ему, где у нас бумага для ксерокса. |
| Listen, you wouldn't have a Xerox machine around here? | Послушай, у тебя тут поблизости Ксерокса нету? |
| This is a xerox of a xerox. | Это ксерокс с ксерокса. |
| Though quiet by nature, he took the uncharacteristic step of urging Xerox executives to keep their California research center, Xerox PARC, afloat when the parent company was suspicious that its research center would amount to little. | Несмотря на свою тихую натуру, он предпринял нехарактерный для него шаг, убеждая менеджеров Ксерокса поддержать исследовательский центр в Калифорнии - Ксерокс Парк, - когда головная компания считала, что её исследовательский центр приносит мало пользы. |
| Electronic paper was first developed in the 1970s by Nick Sheridon at Xerox's Palo Alto Research Center. | Электронная бумага была впервые разработана в Исследовательском Центре компании Хёгох в Пало Альто (англ. Xerox's Palo Alto Research Center) Ником Шеридоном (англ. Nick Sheridon) в 1970-х годах. |
| Prior to co-founding Adobe, with Geschke and Putman, Warnock worked with Geschke at Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC), where he had started in 1978. | Еще до совместного с Гещке и Путманом основания Adobe Варнок с 1978 года работал вместе с Гещке в Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC). |