| So you wont remember Xerox machines? | Получается, ксерокс ты не помнишь. |
| Lois cought her scarf putting paper in the xerox | Люис поймал ее шарф, когда она закладывала бумагу в ксерокс. |
| My brother Momo, nicknamed Xerox for his abilities... | Мой брат Момо осваивает ксерокс. |
| You got a Xerox machine over there? | У вас там есть ксерокс? |
| Though quiet by nature, he took the uncharacteristic step of urging Xerox executives to keep their California research center, Xerox PARC, afloat when the parent company was suspicious that its research center would amount to little. | Несмотря на свою тихую натуру, он предпринял нехарактерный для него шаг, убеждая менеджеров Ксерокса поддержать исследовательский центр в Калифорнии - Ксерокс Парк, - когда головная компания считала, что её исследовательский центр приносит мало пользы. |
| It was the origin of the Xerox copier, which celebrated its 50th anniversary last year. | Это была история происхождения копировальной машины Хёгох, которая отпраздновала пятидесятилетие в прошлом году. |
| Brian Rosen also worked at Xerox PARC on the Dolphin workstation. | Один из основателей, Брайан Розен, также работал в Хёгох PARC над рабочей станцией Dolphin. |
| The Xerox Alto's microcode ran on a barrel processor that provided two CPUs, a video controller, Ethernet controllers, a disk controller, and other I/O using the same micromachine and register set. | Микрокод Хёгох Alto исполнялся на barrel процессоре, который реализовывал два центральных процессора, видеоконтроллер, контроллер Ethernet, контроллер диска, а также другие устройства ввода/вывода. |
| OEM agreement with a leading global manufacturer of office equipment Xerox on equipping the multifunctional devices Xerox 3006 and Pro-610 with the CuneiForm recognition system. | Подписан ОЕМ-контракт с ведущим мировым производителем офисного оборудования компанией Хёгох о комплектации многофункциональных устройств Хёгох 3006 и Pro-610 системой распознавания CuneiForm. |
| His parents both worked for Xerox. | Оба его родителя работали в компании «Хёгох». |
| Pilot was used as the operating system for the Xerox Star workstation. | Pilot использовалась в качестве основной операционной системы рабочей станции Xerox Star. |
| By 1982, the Xerox 8010 was probably the best-known computer with a mouse. | В 1981 году был выпущен Xerox 8010 Star Information System (англ.), первый компьютер в набор которого включалась компьютерная мышь. |
| Instead, it was replaced by the Cray Superserver 6400, (CS6400), which was derived indirectly from a collaboration between Sun Microsystems and Xerox PARC. | Несмотря на это архитектура S-MP больше не разрабатывалась, а была заменена на Cray Superserver 6400 (CS6400), косвенно происходившую от совместных разработок Sun Microsystems и Xerox PARC. |
| The concept, however, goes back about 11 years before that, for example in Richard Shoup's SuperPaint system in 1972, also at Xerox PARC. | Хотя сама графика использовалась ещё за 10 лет до этого в программе Ричарда Шоупа, в Xerox PARC и т. п. |
| In the 1970s, from 1973 to 1980, Tesler worked at Xerox PARC, where some of his main projects were the Gypsy word processor and Smalltalk. | С 1973 по 1980 год он работал в Xerox PARC, где, между прочим, работал над процессорами Gypsy и Smalltalk. |
| Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? | вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса? |
| Somebody else can show him where the Xerox paper is. | Я работаю на вас, сэр. Кто-нибудь еще может показать ему, где у нас бумага для ксерокса. |
| Listen, you wouldn't have a Xerox machine around here? | Послушай, у тебя тут поблизости Ксерокса нету? |
| This is a xerox of a xerox. | Это ксерокс с ксерокса. |
| Though quiet by nature, he took the uncharacteristic step of urging Xerox executives to keep their California research center, Xerox PARC, afloat when the parent company was suspicious that its research center would amount to little. | Несмотря на свою тихую натуру, он предпринял нехарактерный для него шаг, убеждая менеджеров Ксерокса поддержать исследовательский центр в Калифорнии - Ксерокс Парк, - когда головная компания считала, что её исследовательский центр приносит мало пользы. |
| Electronic paper was first developed in the 1970s by Nick Sheridon at Xerox's Palo Alto Research Center. | Электронная бумага была впервые разработана в Исследовательском Центре компании Хёгох в Пало Альто (англ. Xerox's Palo Alto Research Center) Ником Шеридоном (англ. Nick Sheridon) в 1970-х годах. |
| Prior to co-founding Adobe, with Geschke and Putman, Warnock worked with Geschke at Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC), where he had started in 1978. | Еще до совместного с Гещке и Путманом основания Adobe Варнок с 1978 года работал вместе с Гещке в Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC). |