| You and I are both like guys that have this rich neighbor Xerox that left the door open all the time. | Ты и я как те ребята, у которых есть богатый сосед Ксерокс который оставляет дверь постоянно открытой. |
| Services: Round-the-clock service, parking, cloak-room, ATM and currency exchange, conference-hall, fax, xerox, laundry, hairdresser's, beauty parlour, souvenir shop, newsstand. | Услуги: Круглосуточное обслуживание, парковка, камера хранения, АТМ и обмен валюты, конференц-зал, факс, ксерокс, прачечная, парикмахерская, косметический кабинет, сувенирный киоск, газетный киоск. |
| Xerox, Alcoa, Paas. | Ксерокс, Алкоа, Паас. |
| Traditional imaging satellites use a line scanner, similar to a Xerox machine, and as they traverse the Earth, they take pictures, scanning row by row by row to build the complete image. | Традиционные спутники фотосъёмки используют линейный сканер, аналогичный прибору компании Ксерокс, и по мере того, как они облетают Землю, они делают снимки, сканируя ряд за рядом, чтобы сформировать полное изображение. |
| UNU signed an agreement with Fuji Xerox Company Limited (Xerox) in 1997 to rent the corporation's equipment. | В 1997 году УООН подписал с «Фудзи ксерокс компани, лимитед» («Ксерокс») соглашение об аренде оборудования этой корпорации. |
| Also within the limits of the project military commissariats of the western region were provided with the equipment for scanning, copying and printing documents from such leader producers as Xerox and Hewlett-Packard. | Также, в рамках проекта военные комиссариаты Западного региона были обеспечены техникой для сканирования, копирования и печати документов от ведущих производителей таких как Хёгох и Hewlett-Packard. |
| They included: Powerful personal computers (including the Xerox Alto and later "D-machines") with windowed displays and graphical user interfaces that inspired the Apple Lisa and Macintosh. | Они включали: Мощный персональный компьютер метод Хёгох Alto) с оконными дисплеями и графическими предназначенных для пользователя интерфейсами, которые были основой Macintosh. |
| His parents both worked for Xerox. | Оба его родителя работали в компании «Хёгох». |
| Electronic paper was first developed in the 1970s by Nick Sheridon at Xerox's Palo Alto Research Center. | Электронная бумага была впервые разработана в Исследовательском Центре компании Хёгох в Пало Альто (англ. Xerox's Palo Alto Research Center) Ником Шеридоном (англ. Nick Sheridon) в 1970-х годах. |
| The concept was inspired by the Xerox Alto which had been designed in the 1970s at the Xerox Palo Alto Research Center. | Концепция ЗМ-компьютера родилась из компьютера Хёгох Alto, который был создан в 1970-х годах в исследовательском центре Xerox Palo Alto Research Center. |
| In 1976, he joined Xerox PARC where he implemented a computer interface to an early laser printer. | С 1976 года он работал в Xerox PARC, где создал компьютерный интерфейс для ранних прототипов лазерного принтера. |
| Gray was granted several patents for these pioneer fax machines, and the Gray National Telautograph Company was chartered in 1888 and continued in business as The Telautograph Corporation for many years; after a series of mergers it was finally absorbed by Xerox in the 1990s. | Грей получил несколько патентов на эти пионерские факсимильные аппараты, а компания Gray National Telautograph была зафрахтована в 1888 году и продолжала свою деятельность в качестве корпорации Telautograph на протяжении многих лет; после серии слияний он был наконец поглощен Xerox в 1990-х годах. |
| Along with the Gavilan SC and Sharp PC-5000 released the following year, the GRiD Compass established much of the basic design of subsequent laptop computers, although the laptop concept itself owed much to the Dynabook project developed at Xerox PARC from the late 1960s. | Наряду с Gavilan SC и Sharp PC-5000 выпущенными в последующем году, Grid Compass создал основу для большинства последующих портативных компьютеров, хотя сама концепция ноутбука во многом была связана с проектом Dynabook разработанным Xerox PARC в 1960-х. |
| The verbs "photostat", "photostatted", and "photostatting" refer to making copies on such a machine in the same way that the trademarked name "Xerox" was later used to refer to any copy made by means of electrostatic photocopying. | Глаголы «photostat», «photostatted» и «photostatting» обозначали процесс создания копий на такой машине так же, как название торговой марки «Xerox» позднее использовалось для обозначения любой копии, сделанной с помощью электростатического фотокопирования. |
| The Smalltalk teams at Xerox PARC eventually settled on a design philosophy that led to easy development and high code reuse. | Команды Smalltalk-программистов из Xerox PARC в конце концов выработали философию, позволившую упростить разработку и значительно увеличить объём повторно используемого кода. |
| Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? | вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса? |
| Somebody else can show him where the Xerox paper is. | Я работаю на вас, сэр. Кто-нибудь еще может показать ему, где у нас бумага для ксерокса. |
| Listen, you wouldn't have a Xerox machine around here? | Послушай, у тебя тут поблизости Ксерокса нету? |
| This is a xerox of a xerox. | Это ксерокс с ксерокса. |
| Though quiet by nature, he took the uncharacteristic step of urging Xerox executives to keep their California research center, Xerox PARC, afloat when the parent company was suspicious that its research center would amount to little. | Несмотря на свою тихую натуру, он предпринял нехарактерный для него шаг, убеждая менеджеров Ксерокса поддержать исследовательский центр в Калифорнии - Ксерокс Парк, - когда головная компания считала, что её исследовательский центр приносит мало пользы. |
| Electronic paper was first developed in the 1970s by Nick Sheridon at Xerox's Palo Alto Research Center. | Электронная бумага была впервые разработана в Исследовательском Центре компании Хёгох в Пало Альто (англ. Xerox's Palo Alto Research Center) Ником Шеридоном (англ. Nick Sheridon) в 1970-х годах. |
| Prior to co-founding Adobe, with Geschke and Putman, Warnock worked with Geschke at Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC), where he had started in 1978. | Еще до совместного с Гещке и Путманом основания Adobe Варнок с 1978 года работал вместе с Гещке в Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC). |