| Grand-Jean transcription keys Photocopier Xerox 5865 | Фотокопировальная машина «Ксерокс 5865» |
| I guess me getting transferred by the Xerox Corporation wasn't the worst thing after all. | Полагаю, что корпорация "Ксерокс", в конечном итоге, не зря перевела меня сюда. |
| UNU had not conducted any formal process to review the renewal of the agreement, and no renewed contract with Xerox has been issued since 2002. | УООН не проводил какой-либо официальной оценки целесообразности возобновления этого соглашения, и контракт с корпорацией «Ксерокс» после 2002 года не возобновлялся. |
| Two years later, Kurzweil sold his company to Xerox, which had an interest in further commercialising paper-to-computer text conversion. | Два года спустя Курцвейл продал свою компанию корпорации «Ксерокс», которая была заинтересована в дальнейшей коммерциализации систем распознавания текста. |
| (b) The estimated requirements of $809,000 would cover the cost of contractual rental and maintenance of office equipment, including the Rank Xerox printing machines, transportation, reproduction, and electronic data-processing equipment. | Ь) сметные ассигнования в размере 809000 долл. США покроют расходы на аренду и обслуживание конторской техники по контрактам, включая печатные машины "Рэнк ксерокс", перевозку, размножение и оборудование для электронной обработки данных. |
| The ideas led to the development of the Xerox Alto prototype, which was originally called "the interim Dynabook". | Идея привела к разработке прототипа Хёгох Alto, который изначально назывался «предварительным вариантом Dynabook». |
| The first edition was printed using Jim Garrison's Xerox printer in 1963. | Первое издание было напечатано на принтере Хёгох Джима Гаррисона в 1963 году. |
| where clearly stands for Xerox for photocopying and Kleenex tissue. | где четко выступает за Хёгох для ксерокопирования и Kleenex ткани. |
| It was developed at Xerox PARC in Palo Alto, California, in 1978. | Разработан в лаборатории Хёгох PARC в Пало-Альто (Калифорния, США) в 1976 году. |
| In the original Xerox concept, application protocols such as remote printing, filing, and mailing, etc., employed a remote procedure call protocol named Courier. | В первоначальной концепции «Хёгох», протоколы XNS прикладного уровня, такие как: протокол удалённой печати; протокол «Ведение картотеки»; и т. д. работали в дополнение к протоколу «Курьер». |
| However, the development of PUP split off because Xerox PARC wished to move ahead with implementation, for in-house use. | Разработка PUP отделилась потому, что Xerox PARC хотел двигаться быстрее с реализацией для применения её внутри фирмы. |
| From 1992-1994 Ferguson was an independent consultant, providing strategic consulting to the top managements of U.S. high technology firms including Apple Inc., Xerox, Motorola, and Texas Instruments. | В период с 1992 по 1994 годы Фергюсон работал независимым консультантом по бизнес-стратегии для таких компаний как Apple Inc., Xerox, Motorola и Texas Instruments. |
| The verbs "photostat", "photostatted", and "photostatting" refer to making copies on such a machine in the same way that the trademarked name "Xerox" was later used to refer to any copy made by means of electrostatic photocopying. | Глаголы «photostat», «photostatted» и «photostatting» обозначали процесс создания копий на такой машине так же, как название торговой марки «Xerox» позднее использовалось для обозначения любой копии, сделанной с помощью электростатического фотокопирования. |
| The XDBus was the result of a collaboration between Sun and Xerox; its name comes from an earlier Xerox project, the Xerox Dragon. | XDBus стала результатом сотрудничества между Sun и Xerox, её имя идёт от раннего проекта Xerox Dragon. |
| In 1948 Haloid purchased the rights to produce Chester Carlson's xerographic equipment and in 1958 the firm was reorganized to Haloid Xerox, Inc., which in 1961 was renamed Xerox Corporation. | В 1948 году Haloid приобрела права на производство ксерографического оборудования Честера Карлсона, а в 1958 году фирма была реорганизована в Haloid Xerox, Inc., которая в 1961 году была переименована в Xerox Corporation. |
| Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? | вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса? |
| Somebody else can show him where the Xerox paper is. | Я работаю на вас, сэр. Кто-нибудь еще может показать ему, где у нас бумага для ксерокса. |
| Listen, you wouldn't have a Xerox machine around here? | Послушай, у тебя тут поблизости Ксерокса нету? |
| This is a xerox of a xerox. | Это ксерокс с ксерокса. |
| Though quiet by nature, he took the uncharacteristic step of urging Xerox executives to keep their California research center, Xerox PARC, afloat when the parent company was suspicious that its research center would amount to little. | Несмотря на свою тихую натуру, он предпринял нехарактерный для него шаг, убеждая менеджеров Ксерокса поддержать исследовательский центр в Калифорнии - Ксерокс Парк, - когда головная компания считала, что её исследовательский центр приносит мало пользы. |
| Electronic paper was first developed in the 1970s by Nick Sheridon at Xerox's Palo Alto Research Center. | Электронная бумага была впервые разработана в Исследовательском Центре компании Хёгох в Пало Альто (англ. Xerox's Palo Alto Research Center) Ником Шеридоном (англ. Nick Sheridon) в 1970-х годах. |
| Prior to co-founding Adobe, with Geschke and Putman, Warnock worked with Geschke at Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC), where he had started in 1978. | Еще до совместного с Гещке и Путманом основания Adobe Варнок с 1978 года работал вместе с Гещке в Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC). |