| Tried to steal a 300-Pound xerox machine From a third-Story walk-Up? | Пытался украсть 300-фунтовый ксерокс с третьего этажа без лифта? |
| You got a Xerox machine over there? | У вас там есть ксерокс? |
| Grand-Jean transcription keys Photocopier Xerox 5865 | Фотокопировальная машина «Ксерокс 5865» |
| SMEs willing to supply parts to Xerox affiliate must | МСП, желающие поставлять детали дочерним компаниям "Ксерокс", должны: |
| develop joint strategies and action with Xerox; | разрабатывать с компанией "Ксерокс" совместные стратегии и планы действий; |
| The ideas led to the development of the Xerox Alto prototype, which was originally called "the interim Dynabook". | Идея привела к разработке прототипа Хёгох Alto, который изначально назывался «предварительным вариантом Dynabook». |
| Brian Rosen also worked at Xerox PARC on the Dolphin workstation. | Один из основателей, Брайан Розен, также работал в Хёгох PARC над рабочей станцией Dolphin. |
| They included: Powerful personal computers (including the Xerox Alto and later "D-machines") with windowed displays and graphical user interfaces that inspired the Apple Lisa and Macintosh. | Они включали: Мощный персональный компьютер метод Хёгох Alto) с оконными дисплеями и графическими предназначенных для пользователя интерфейсами, которые были основой Macintosh. |
| It was developed at Xerox PARC in Palo Alto, California, in 1978. | Разработан в лаборатории Хёгох PARC в Пало-Альто (Калифорния, США) в 1976 году. |
| The concept was inspired by the Xerox Alto which had been designed in the 1970s at the Xerox Palo Alto Research Center. | Концепция ЗМ-компьютера родилась из компьютера Хёгох Alto, который был создан в 1970-х годах в исследовательском центре Xerox Palo Alto Research Center. |
| Dassulle has worked with other psytrance artists, including Nomad, Oforia, Space Cat, and Xerox. | Дассал сотрудничал с такими известными псай-транс продюсерами, как Nomad, Oforia, Space Cat и Xerox. |
| From 1992-1994 Ferguson was an independent consultant, providing strategic consulting to the top managements of U.S. high technology firms including Apple Inc., Xerox, Motorola, and Texas Instruments. | В период с 1992 по 1994 годы Фергюсон работал независимым консультантом по бизнес-стратегии для таких компаний как Apple Inc., Xerox, Motorola и Texas Instruments. |
| Alto Trek is a computer game, developed by Gene Ball and Rick Rashid for the Xerox Alto while they were graduate students at the University of Rochester during the late 1970s. | Alto Trek - это компьютерная игра, которую разработали Джин Болл и Рик Рашид для Xerox Alto, будучи аспирантами в Рочестерском университете в конце 1970-х годов. |
| From there he went to Univac as a software designer and later to Xerox as an operating system architect. | Потом он перешёл в компанию UNIVAC в качестве проектировщика программного обеспечения, затем работал в корпорации Xerox на должности архитектора операционных систем. |
| During his business career, Simon served on the boards of over thirty companies including Xerox, Citibank, Halliburton, Dart & Kraft, and United Technologies. | Он состоял в составе исполнительных и наблюдательных советов более 30 компаний, включая «Xerox», «Citibank», «Halliburton» и «United Technologies». |
| Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? | вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса? |
| Somebody else can show him where the Xerox paper is. | Я работаю на вас, сэр. Кто-нибудь еще может показать ему, где у нас бумага для ксерокса. |
| Listen, you wouldn't have a Xerox machine around here? | Послушай, у тебя тут поблизости Ксерокса нету? |
| This is a xerox of a xerox. | Это ксерокс с ксерокса. |
| Though quiet by nature, he took the uncharacteristic step of urging Xerox executives to keep their California research center, Xerox PARC, afloat when the parent company was suspicious that its research center would amount to little. | Несмотря на свою тихую натуру, он предпринял нехарактерный для него шаг, убеждая менеджеров Ксерокса поддержать исследовательский центр в Калифорнии - Ксерокс Парк, - когда головная компания считала, что её исследовательский центр приносит мало пользы. |
| Electronic paper was first developed in the 1970s by Nick Sheridon at Xerox's Palo Alto Research Center. | Электронная бумага была впервые разработана в Исследовательском Центре компании Хёгох в Пало Альто (англ. Xerox's Palo Alto Research Center) Ником Шеридоном (англ. Nick Sheridon) в 1970-х годах. |
| Prior to co-founding Adobe, with Geschke and Putman, Warnock worked with Geschke at Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC), where he had started in 1978. | Еще до совместного с Гещке и Путманом основания Adobe Варнок с 1978 года работал вместе с Гещке в Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC). |