| Listen, the Xerox place opens in, like, 30 minutes. | Послушай, ксерокс откроется через 30 минут. |
| It's when the police attach the suspect to a fake lie detector, such as an Xbox or a Xerox machine, making him think that he's been caught lying. | Это когда полиция использует на подозреваемом поддельный детектор лжи, какой-нибудь х-бокс или ксерокс, заставляя подозреваемого думать, что его поймали на лжи. |
| It's pronounced "Xerox" | Произносится "ксерокс". |
| Grand-Jean transcription keys Photocopier Xerox 5865 | Фотокопировальная машина «Ксерокс 5865» |
| UNU signed an agreement with Fuji Xerox Company Limited (Xerox) in 1997 to rent the corporation's equipment. | В 1997 году УООН подписал с «Фудзи ксерокс компани, лимитед» («Ксерокс») соглашение об аренде оборудования этой корпорации. |
| That's what happened at Xerox... | Это то, что произошло с Хёгох... |
| Also within the limits of the project military commissariats of the western region were provided with the equipment for scanning, copying and printing documents from such leader producers as Xerox and Hewlett-Packard. | Также, в рамках проекта военные комиссариаты Западного региона были обеспечены техникой для сканирования, копирования и печати документов от ведущих производителей таких как Хёгох и Hewlett-Packard. |
| They included: Powerful personal computers (including the Xerox Alto and later "D-machines") with windowed displays and graphical user interfaces that inspired the Apple Lisa and Macintosh. | Они включали: Мощный персональный компьютер метод Хёгох Alto) с оконными дисплеями и графическими предназначенных для пользователя интерфейсами, которые были основой Macintosh. |
| It was developed at Xerox PARC in Palo Alto, California, in 1978. | Разработан в лаборатории Хёгох PARC в Пало-Альто (Калифорния, США) в 1976 году. |
| It was the origin of the Xerox copier, which celebrated its 50th anniversary last year. | Это была история происхождения копировальной машины Хёгох, которая отпраздновала пятидесятилетие в прошлом году. |
| In 1994, they signed what was at the time the largest information technology contract with Xerox for $3.2 billion and also bought the New Zealand banking processing company Databank Systems. | В 1994 году они подписали то, что было в то время крупнейшим контрактом на информационные технологии с Xerox за 3,2 млрд. |
| In parallel with but independent of the work at Xerox PARC, Hewlett Packard developed and released in late 1978 the first commercial WYSIWYG software application for producing overhead slides or what today are called presentation graphics. | Параллельно с Bravo, но независимо от Xerox PARC, Hewlett Packard разработала и выпустила в конце 1978 года первую коммерческую программу, использующую WYSIWYG - приложение для создания диапозитивов или то, что сегодня называют презентационной графикой. |
| Now, can someone own this idea? Now, back in the '80s, there were no software patents, and it was Xerox that pioneered the graphical user interface. | Кто-нибудь может владеть этой идеей? Вернёмся обратно в 80-е, там, где нет патентов на программное обеспечение, и там Xerox изобретает графический интерфейс пользователя. |
| It counted among its members most of the large information technology companies of the period, including Adobe, Cisco, Hewlett-Packard, IBM, McAfee, Nokia, Novell and Xerox. | Среди членов ассоциации такие крупные корпорации, как Adobe, Cisco, Hewlett-Packard, IBM, McAfee, Nokia, Novell, Xerox и др. |
| In 1981, Xerox released a system similar to the Alto, the Xerox Star. | В 1981 году Xerox выпустила продолжение Alto - Star. |
| Like Elle MacPherson or the girl at the Xerox place? | вроде Элли МакФерсон или девушка из Ксерокса? |
| Somebody else can show him where the Xerox paper is. | Я работаю на вас, сэр. Кто-нибудь еще может показать ему, где у нас бумага для ксерокса. |
| Listen, you wouldn't have a Xerox machine around here? | Послушай, у тебя тут поблизости Ксерокса нету? |
| This is a xerox of a xerox. | Это ксерокс с ксерокса. |
| Though quiet by nature, he took the uncharacteristic step of urging Xerox executives to keep their California research center, Xerox PARC, afloat when the parent company was suspicious that its research center would amount to little. | Несмотря на свою тихую натуру, он предпринял нехарактерный для него шаг, убеждая менеджеров Ксерокса поддержать исследовательский центр в Калифорнии - Ксерокс Парк, - когда головная компания считала, что её исследовательский центр приносит мало пользы. |
| Electronic paper was first developed in the 1970s by Nick Sheridon at Xerox's Palo Alto Research Center. | Электронная бумага была впервые разработана в Исследовательском Центре компании Хёгох в Пало Альто (англ. Xerox's Palo Alto Research Center) Ником Шеридоном (англ. Nick Sheridon) в 1970-х годах. |
| Prior to co-founding Adobe, with Geschke and Putman, Warnock worked with Geschke at Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC), where he had started in 1978. | Еще до совместного с Гещке и Путманом основания Adobe Варнок с 1978 года работал вместе с Гещке в Xerox's Palo Alto Research Center (Xerox PARC). |