They're wriggling around my office. | Они извиваются вокруг моего офиса. |
It flips that rock over, and there they are, exposed, wriggling, squirming, crawling on their bellies like foul maggots, frantically racing back to the cover of darkness that they so crave. | Он переворачивает эту породу, и вот они - на виду, они извиваются барахтаются, ползают на животах, словно грязные личинки, бешено мчатся назад в темноту, которую они так жаждут. |
That came in handy, as you can imagine... when they were wriggling and trying to get away. | Это очень пригодилось, как ты понимаешь... когда они извивались и пытались убежать. |
There's heaps of maggots, maggots wriggling in that sheep like moving rice. | В этой массе личинок, личинки извивались на овце, как двигающийся рис. |
All them little maggots wriggling about the folds of my skin. | И все эти личинки извивались в складках моей кожи |
Will you stop wriggling? | Ты не перестанешь трястись? |
MARGARET: Will you stop wriggling? | Ты не перестанешь трястись? |
It'll stop wriggling once you put it on the hook. | Он перестанет извиваться, если насадить его на крючок. |
Come on, keep wriggling. | Давай, продолжай извиваться. |
QUEENIE: That'll be two little critters wriggling round down there, then. | Значит, теперь в них будут извиваться две небольшие твари. |
Give it to us raw... a... and wriggling. | Отдай нам ее сырую и извивающуюся. |
Give it to us raw... and wriggling. | Дай её нам сырую... и извивающуюся. |
Once I saw a man take a small fish out of a bucket and impale it, still wriggling, on an empty hook to use as bait. | Однажды я видел, как человек вынул маленькую рыбку из ведра и насадил ее, все еще извивающуюся, на пустой крючок, чтобы использовать как приманку. |