Английский - русский
Перевод слова Would-be

Перевод would-be с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потенциальный (примеров 3)
Just as expected, would-be ex-Soldier. Так же, как и ожидалось, потенциальный экссолдат.
So, that means our would-be shooter probably knew about it. Значит, и наш потенциальный стрелок знал об этом.
Now our would-be punisher's brought to justice, and the field is mine again... Теперь наш потенциальный каратель привлечен к судебной ответственности, и я снова в игре.
Больше примеров...
Будущих (примеров 25)
As the journalistic priesthood erodes and everyone can become a citizen reporter or commentator, regulating or training all would-be journalists is not the answer. По мере того, как журналистское духовенство разрушается и каждый может стать штатским репортером или комментатором, регулирование или тренировка всех будущих журналистов не является ответом.
Delegations would seize the opportunity to ask him about the aspects of the would-be relationship between the ICJ and the Tribunal. Предполагалось, что делегации воспользуются данной возможностью, чтобы задать ему вопросы об аспектах будущих взаимоотношений между Международным Судом и Трибуналом.
Casablanca also plays host to a large number of would-be emigrant children who try to reach Europe on the many ships that leave from the port. В Касабланке находят приют и многие дети из числа будущих эмигрантов, пытающихся добраться до Европы на многочисленных судах, покидающих порт.
These traffickers of human beings, willing to exploit misery and desperation, have little respect for human life and often abandon the would-be immigrants to the elements once they have secured their ill-gotten gains. Эти торговцы людьми, стремящиеся нажиться на несчастьях и отчаянии людей, не испытывают никакого уважения к человеческой жизни и, получив свою грязную прибыль, часто бросают будущих иммигрантов на произвол судьбы.
Under this regulation, banks have been directed to make all reasonable efforts to determine the true identity of every would-be account holder and to institute effective procedures and methods for obtaining proper identification from new customers. В соответствии с этим правилом банкам было предписано прилагать все разумные усилия для установления подлинности информации, идентифицирующей всех будущих владельцев счетов, и для введения эффективных процедур и методов получения от новых клиентов надлежащих идентификационных документов.
Больше примеров...
Возможных (примеров 14)
Rather it would mean that their coverage will provide minimum deterrence against would-be violators in the initial stages of the treaty. Скорее это означало бы, что на первоначальных этапах функционирования Договора их охват будет обеспечивать минимальное сдерживание против возможных нарушителей.
Those are the best deterrents against any spoilers or would-be attackers, and the key to maintaining security. Таковы наиболее эффективные средства сдерживания в отношении любых вредителей или возможных агрессоров и ключ к поддержанию безопасности.
A dictator's death throes are always a form of theater, featuring ecstatic masses, would-be successors fighting for political survival, and, behind the scenes, the dictator's coterie locked in efforts to extend the life of their patriarch until they can secure their privileges. Предсмертная агония диктатора всегда сродни театру с экстатическими народными массами, политической борьбой за выживание возможных преемников и закулисьем, где окружение диктатора пытается продлить жизнь своему патриарху, чтобы успеть обезопасить свои привилегии.
'One of my would-be successors.' Об одном из моих возможных преемников.
The awesome display of force by the Indonesian police had its intended deterrent effect on would-be trouble makers and in reassuring the general public of their safety and security. Внушающая страх демонстрация силы со стороны полиции произвела ожидаемый эффект, послужив в качестве сдерживающего фактора для возможных смутьянов, и заверила людей в их безопасности.
Больше примеров...
Будущим (примеров 6)
The way in which close kin can be given responsibility for repayment of small loans to would-be entrepreneurs in Indonesia is another. Другим примером является то, что на близких родственников может быть возложена обязанность по выплате мелких займов будущим предпринимателям в Индонезии.
In order to raise finance externally, they need to present compelling proposals to would-be investors and lenders. С тем чтобы мобилизовать финансовые средства по внешним каналам, им необходимо представить обоснованные предложения будущим инвесторам и кредиторам.
The participants also emphasized the importance of psychological and cultural barriers to entrepreneurship, in particular the fear of failure, and unfavourable attitude to would-be and failed entrepreneurs in the society, especially to youth and women. Участники также подчеркнули важное значение психологических и культурных барьеров для предпринимательской деятельности, включая боязнь потерпеть неудачу, а также царящее в обществе неприязненное отношение к будущим и обанкротившимся предпринимателям, особенно к молодым бизнесменам и женщинам-предпринимателям.
On the other hand, would-be media magnets have yet to learn that the electronic media is not a personalized soapbox. С другой стороны, будущим медиа-магнатам еще предстоит научиться, что СМИ не являются их личной игрушкой.
Occupied Syrian land has been given to would-be settlers through attractive offers that include one dunam of land free of charge and the opportunity to build at low cost a 150 square-metre home with a spacious garden. Оккупированные сирийские земли раздаются будущим поселенцам на выгодных условиях: им, в частности, бесплатно предоставляется один дунам земли, а также возможность недорого построить дом площадью 150 кв.м с просторным садом.
Больше примеров...
Будущий (примеров 4)
The Consultancy has been advertised and the would-be National Consultant will commence the consultations and writing of the policy before the end of the year. Пропагандируется оказание консультативной помощи, а будущий национальный консультативный орган начнет ее предоставлять и составлять план действий до конца этого года.
You are the would-be husband? Так, вы будущий муж?
How about the would-be Musketeer? Что, если будущий мушкетёр?
When a would-be exploiter of trees stands before a politician and requests, or demands, the right to clear a forest, the politician, out of fear, complies. Когда будущий уничтожитель деревьев является к чиновнику и просит или требует дать ему право очистить землю от леса, чиновник из страха соглашается.
Больше примеров...