| Workbook on corporate transparency and accounting. |
Пособие по корпоративной прозрачности и учету. |
| Operations manual for mobile units: training, procedures, technical assistance, financial management, health and nutrition workbook, learn-by-playing workbook, student projects, national pre-school education programme |
Практическое руководство для мобильных служб: обучение, процедуры, техническое содействие, управление финансами, пособие по охране здоровья и питанию, пособие по вопросам обучения в процессе игры, проекты для студентов, национальная программа дошкольного образования |
| Thus, a student workbook and a teacher's handbook on human rights have been written and made available to pupils and teachers. |
Для учеников и преподавателей были выпущены учебник и методическое пособие по преподаванию предметов, связанных с правами человека. |
| The Norwegian Refugee Council has helped to prepare a forthcoming workbook for primary school pupils entitled Hello, It's Me: My Rights and Responsibilities. |
Для учеников начальной школы при содействии Норвежского совета по вопросам беженцев подготовлено и намечается издать учебное пособие "Здравствуй, это - я: мои права и обязанности". |
| The package includes: a participant's workbook; a trainer's guide; the lesson plans; a CD-ROM with participants' names and background material |
В Учебный комплект входят рабочая тетрадь участника, пособие для инструктора, планы уроков, компакт-диск с именами участников и справочными материалами |