| He was Chairman of the woollen manufacturing firm of Kelsall & Kemp Ltd and a former President of the National Union of Manufacturers and Governor of the BBC. |
Он был председателем шерстяной производственной фирмы «Kelsall & Кемп Ltd» и бывшим президентом Национального союза промышленников и главой Би-би-си. |
| The Monmouth cap was an item of woollen headgear fashionable between the 15th and 18th centuries, and associated with the town of Monmouth in south east Wales. |
Монмутская шапка - модный головной шерстяной убор XV-XVIII веков, связанный с городом Монмут, расположенным на юго-востоке Уэльса. |
| You've got a woollen suit on! |
На тебе же шерстяной костюм! |
| Launched as the Museum of the Welsh Woollen Industry in 1976, it reopened in March 2004 as the National Wool Museum following a two-year, £2 million refit partly funded by the Heritage Lottery Fund. |
В 1976 году на территории бывшей фабрики был открыт Музей валлийской шерстяной промышленности, который в марте 2004 года, после двухлетней реконструкции в два миллиона фунтов стерлингов, был преобразован в Национальный музей шерсти. |
| The Tibetan chhuba, a long woollen coat which resembles an achkan, is worn as well, with a sleeveless woollen jacket. |
Тибетский чхумба, длинный шерстяной халат наподобие ачкана, носится вместе с безрукавным жилетом. |