| On 3 April 1486 Sophie finally got dispensation from her vow, on the condition she provide three poor people annually with white woolen clothes in memory of the Virgin Mary. | З апреля 1486 года София получила освобождение от своего обета, при условии, что она будет ежегодно снабжать трёх бедняков белой шерстяной одеждой в память о Деве Марии. |
| It's made of doeskin, which is a type of woollen weave. | Они сделаны из замши, она один из видов шерстяной ткани. |
| He was Chairman of the woollen manufacturing firm of Kelsall & Kemp Ltd and a former President of the National Union of Manufacturers and Governor of the BBC. | Он был председателем шерстяной производственной фирмы «Kelsall & Кемп Ltd» и бывшим президентом Национального союза промышленников и главой Би-би-си. |
| You know that the rules prescribe a woollen sweater, with a collar. | Ты в курсе, что предписан шерстяной свитер с воротником? |
| You've got a woollen suit on! | На тебе же шерстяной костюм! |