Английский - русский
Перевод слова Womanizer

Перевод womanizer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бабник (примеров 27)
A shallow womanizer fashions himself a dashing wit. Мелкий бабник строит из себя лихого остряка.
He is a disingenuous womanizer Who always gets what he wants. Он же лицемерный бабник, который всегда получает то, что хочет.
"Listen, Jan, you're such a womanizer" - I live in Zizkov - "How many tramps have you had?" I count: "Слушай, Ян, ты такой бабник" - я живу в Жижкове - "Как много связей у тебя было?"я сосчитал:
He's also a serial womanizer. Он ещё и серийный бабник.
He has a record of being a womanizer. Есть подтвержденные сведения о том, что он бабник.
Больше примеров...
Womanizer (примеров 8)
In September 2008, after New York City radio station Z100 premiered her single "Womanizer", Spears made a surprise appearance on the show and announced she would be going on a worldwide tour during 2009 to support her sixth studio album, Circus (2008). В сентябре 2008 года Спирс появилась в Нью-Йорке на радио Z100 в день премьеры её нового сингла «Womanizer» и неожиданно для всех объявила, что отправится в тур в 2009 году, чтобы поддержать свой шестой альбом Circus (2008).
The band appeared on Radio 1's live lounge performing their second single No You Girls, and did a cover of Britney Spears' comeback single "Womanizer". Группа выступиала на Radio 1's live lounge, исполнив свой второй сингл «No You Girls», и сделав кавер на песню «Womanizer» Бритни Спирс.
Chris Richards of The Washington Post selected it as one of the "gems" of the album, along with "Womanizer". Крис Ричардс из The Washington Post посчитал «алмазом» со всего альбома, как и «Womanizer».
On November 27, 2008, Spears performed "Womanizer" live at the 2008 Bambi Awards in Offenburg, Germany, where she received an award for Best International Pop Star. 27 ноября 2008 Спирс вживую исполнила «Womanizer» на Bambi Awards (англ.)русск. в немецком городе Оффенбурге, где получила награду в номинации «Лучший международный поп-исполнитель».
PopMatters, however, called the song part of the "mid-album slump", saying that "she reveals her proclivity for the same stomping, unsubtle beefiness of 'Womanizer', but there's a notable lapse in quality." PopMatters, однако, назвал песню частью «провального альбома» сказав, что «она продолжает в том же духе, как и в недоработанном "Womanizer", но качество значительно пострадало».
Больше примеров...