| And then the wolfhound was dropped and they were called Alsatians. | А потом "волкодав" опустили и они стали называться эльзасскими. |
| PPD Command, this is Wolfhound 6. | Командный Центр, это Волкодав 6. |
| Wolfhound 6, fire at will. | Волкодав 6, огонь на поражение. |
| The officer is depicted lying with an Irish wolfhound at his feet, while his wife rests on the sofa, and partly on his lap; behind her head a large myrtle bush sprouts, a traditional symbol of marital fidelity. | Офицер изображён в полулежащем положении, невдалеке от него лежит его ирландский волкодав, в то время как его жена сидит рядом с ним на диване и частично у него на коленях; за их головами виден большой куст мирта, традиционного символа вечной любви. |
| The leader of the Slavic fantasy is Maria Semenova with the cycle of novels Wolfhound. | Лидером славянского фэнтези является Мария Семёнова с циклом романов «Волкодав». |