Английский - русский
Перевод слова Winking

Перевод winking с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подмигивает (примеров 7)
I can never tell if he's winking or blinking. Никогда не могу угадать, подмигивает он или щурится.
I think he's winking at me. Мне кажется, он мне подмигивает.
Look at that, it looks like it's winking at you. Посмотрите, похоже, будто она подмигивает.
Look, he's winking at you. Смотри, он подмигивает тебе.
I've been getting this sketch feeling for the past couple of days and Grambo keeps winking at me with his one good eye. Последние дни у меня ощущение какого-то спектакля, а Грамбо всё время мне подмигивает своим единственным нормальным глазом.
Больше примеров...
Подмигиваю (примеров 7)
In the future, always assume that I'm winking inside. И на будущее - не забывай, что про себя я тебе подмигиваю.
I realize it's dark in here, but just know I'm winking back. Я понимаю, что здесь темно, просто знайте, что я подмигиваю в ответ.
I'm winking under my eye patch. Я подмигиваю под своей повязкой.
I'm winking at you right now. Я тебе сейчас подмигиваю.
Why do you think I've been winking at you all night? Почему, по-твоему, я тебе подмигиваю весь вечер?
Больше примеров...
Подмигивал (примеров 3)
You wouldn't be winking at waitresses anymore. Ты бы больше не подмигивал официантке.
Well, I liked you better when you were winking' at waitresses and shootin' the heads off of chickens. Ты мне больше нравился, когда подмигивал официанткам... и отстреливал головы курам.
I must have been winking down at the office. Ќаверное подмигивал и на работе.
Больше примеров...
Подмигивать (примеров 6)
Tell that man at the end of the table to stop winking at me. Скажи этому мужчине в конце стола прекратить подмигивать мне.
Why should I be winking at my own daughter, pray? Зачем я буду подмигивать собственной дочери, скажи на милость?
Why do you keep winking? Почему ты продолжаешь подмигивать?
Stop winking at Cappie. Во-первых: перестань подмигивать Кэппи.
Well, whatever it is, I hope it involves winking. Пусть это и самое секретное, но подмигивать во время этого ты будешь.
Больше примеров...
Подмигивание (примеров 2)
Look at all that awkward winking. Что это за странное подмигивание?
Sounds like all that winking got you a promotion. ѕохоже твоЄ подмигивание помогло тебе продвинутьс€ по службе.
Больше примеров...
Моргаешь (примеров 2)
I can clearly see you winking. Я прекрасно вижу, что ты моргаешь.
Why are you winking at me? Зачем ты моргаешь мне?
Больше примеров...
Подмигиваешь (примеров 7)
You keep winking at lainey and staring at lainey. Ты подмигиваешь Лейни и пялишься на неё.
You're still winking. Ты всё же подмигиваешь.
You keep winking at me. Ты постоянно мне подмигиваешь.
Are you winking at me? Ты что мне подмигиваешь?
You winking at my girl? Ты подмигиваешь моей девушке?
Больше примеров...
Подмигивающие (примеров 3)
Look, I was a Japanese teenager, I didn't even use a winking smiley face. Слушай, я был японским подростком, и даже я не использовал подмигивающие смайлы.
with some winking emojis, but I got kind of worried. и какие-то подмигивающие смайлики, и я как бы волнуюсь.
Young sari clad girls and winking eyes won't vanish! Всегда будут подмигивающие девушки, одетые в сари!
Больше примеров...
Быть мигающими (примеров 2)
Special warning lamps shall emit a winking or flashing light. Специальные предупреждающие огни должны быть мигающими или проблесковыми.
No lamps, other than direction-indicator lamps, the hazard warning signal, stop lamps when operated as emergency stop signal and special warning lamps, shall emit a winking or flashing light. Никакие огни, иные чем указатели поворота, аварийные сигналы, сигналы торможения, срабатываемые как сигналы аварийной остановки, и специальные предупреждающие огни не должны быть мигающими или проблесковыми.
Больше примеров...