Late some families started to practice winemaking, crafts and commerce. | Позже некоторые семьи стали практиковать виноделие, ремесла и коммерцию. |
37, 4% of incomes of Armenia in the field of foodstuffs were necessary for winemaking. | 37,4 % доходов Армении в сфере продовольствия приходилось именно на виноделие. |
Throughout the 19th and early 20th centuries, the industry developed with the influx of European immigrants, specifically Germans and Italians, who presented a sizable market for alcoholic drinks and brought with them old world winemaking, brewing, and distilling techniques. | На протяжении XIX и начале XX веков алкогольная промышленность развивалась с наплывом иммигрантов из Европы, особенно немцев и итальянцев (англ.)русск., которые представляли немалого размера рынок спиртных напитков и принесли с собой виноделие, пивоварение и приёмы перегонки Старого Света. |
Viticulture and winemaking in Moldova has been over the years the main activity of wine production in Moldova. | Виноградарство и виноделие в Молдове многие годы являлось основным видом деятельности населения. Свидетельства тому существуют не только в виде исторических памятников и документов, но и присутствуют в фольклоре, в разговорной речи молдован. |
No permit is required, but any brewing or winemaking must take place at a private home or non-commercial property, and any beer and wine produced cannot be sold. | Разрешения на домашнее пивоварение или виноделие не требуется, но оно должно происходить в частном доме или на не принадлежащей коммерческой организации территории, и любое произведённое этим способом вино и пиво не может быть продано. |
In terms of volume, the wine production in Luxembourg is dominated by a number of winemaking cooperatives. | С точки зрения объёма винное производство в Люксембурге сосредоточено во многих винодельческих кооперативах. |
The idea of our wine collection -is to gather samples of wines from the small winemaking companies, the owners of witch work with us personally. | Идея нашей винной коллекции - собрать воедино образцы вин из небольших винодельческих хозяйств, где с нами работает сам производитель. |
While some associate wineries with large winemaking regions such as Napa Valley and Sonoma Valley in California, the Barossa Valley in Australia or the legendary wine regions of France (Bordeaux, Burgundy, Champagne) and Italy, wineries can be found nearly everywhere. | Хотя большинство людей знают только винодельни из больших винодельческих регионов, таких как долина Напа и долина Сонома в Калифорнии, или легендарные вина регионов Италии, винодельни можно найти почти везде. |
Only a few winemaking farms made a point of producing quality wine. Mostly, Sicily gave rise to a flow of mediocre wine, which was shipped in bulk. | Всего несколько винодельческих хозяйств были озабочены производством качественного вина, в основном же, Сицилия рождала могучие потоки посредственности, оправданием которым была низкая цена. |
The Law also prohibits persons younger than 18 years from working in unfavourable conditions dangerous for their health, such as work underground and in the tobacco and winemaking industries. | Закон также запрещает применять труд лиц моложе 18 лет на тяжелых работах и на работах с вредными или опасными условиями труда, на подземных работах и в табачной и винодельческой промышленности. |
April 15-17, 2010 in the «KrasnodarEXPO» exhibition centre will be held 13 th special international exhibition of winegrowing and winemaking, beverages, technologies, raw materials and enological equipment WINES & BEVERAGES. | С 15 по 17 апреля Выставочном центре «КраснодарЭКСПО» пройдёт 13-я международная специализированная выставка виноградарства и винодельческой продукции, технологий, сырья, оборудования «ВИНА И НАПИТКИ. |
Anselme studied at the Lycée viticole de Beaune and was one of the first winemakers to apply the winemaking techniques of white Burgundy to Champagne. | Анселм учился в Lycée viticole de Beaune и был одним из первых виноделов, которые применяют винодельческие методы белой Бургундии к шампанскому. |
Winemaking regions are concentrated in the cooler climate of the south-western portion of the state. | Винодельческие районы почти полностью сконцентрированы в наиболее прохладной юго-западной части штата. |
With the older Giovanni Conterno already responsible for winemaking since the 1959 vintage, Aldo Conterno eventually parted over conflicting winemaking philosophies with his brother, and founded his own estate Poderi Aldo Conterno in 1969. | Старший сын Джакомо, Джованни, уже отвечал за виноделие начиная с 1959 винтажа, Альдо в конечном счете разошелся во взглядах на противоречивые винодельческие положения со своим братом и основал свое собственное состояние Подери Альдо Контерно в 1969 году. |