Professor Willowbrook, thank you for coming on such short notice. | Профессор Уиллоубрук, спасибо, что пришли так быстро... |
Professor Willowbrook... thinks that I'm Naman. | Профессор Уиллоубрук думает, что я Наман. |
And Willowbrook came because he thinks you are Naman? | И Уиллоубрук пришел к тебе, потому что он думает, что ты Наман? |
To the Willowbrook Mall! | В торговый центр Уиллоубрук! |
Professor Willowbrook sent me a message. | Профессор Уиллоубрук послал мне сообщение. |
Apparently Joseph Willowbrook the Native American who's spearheading the protests has a history of civil disobedience. | Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения. |
Mr. Willowbrook I understand the importance of these caves better than anyone but there must be a way for you and LuthorCorp to coexist peacefully. | Мистер Вилоубрук, я понимаю значение этих пещер больше, чем кто-либо, но должен быть способ вам и мистеру Лутеру сосуществовать мирно. |
Please, Mr. Willowbrook... | Пожалуйста, мистер Вилоубрук. |
'Cause you weren't with me at Willowbrook earlier this morning. | Тебя не было со мной, ранее утром в Уиллоубруке. |
His peers at Tuskegee and Willowbrook? | Его коллеги в Таскенджи и Уиллоубруке? |