He was subsequently given a wildcard entry into the 2013 US Open qualifying. | Впоследствии он получил уайлд-кард в квалификацию US Open 2013. |
Brady made her WTA tour debut at the 2014 US Open, having received a wildcard with Samantha Crawford in the doubles tournament. | Брэди дебютировала в туре ШТА на Открытом чемпионате США по теннису 2014, получив уайлд-кард в парный разряд вместе с Самантой Кроуфорд. |
Thanks to aggressive strategies during Paris-Nice in 2008 and 2009, the team was awarded a wildcard for the 2009 Tour de France, making it their first appearance in a Grand Tour. | Благодаря агрессивному выступлению гонщиков на этапах велогонки Париж - Ницца в 2008 году, команда получила уайлд-кард на Тур де Франс 2009 - первый Гранд Туре в её истории. |
The country has sent other representatives to the Games thanks to the wildcard process. | Страна имеет возможность посылать своих спортсменов на Олимпийские игры, в основном, благодаря полученным спецприглашениям уайлд-кард. |
In 2003, he won the qualifying tournament for a wildcard place at the 2004 Masters, where he subsequently lost 2-6 to Jimmy White in the first round. | В 2003 году он также выиграл квалификационный турнир за получение уайлд-кард на Мастерс 2004, обыграв Джимми Уайта со счётом 6:2. |
New filter (use as a wildcard): | Новый фильтр (используйте как шаблон) |
To allow access to a limited number of FTP servers and block other pages, add a new rule (using the wildcard" ") that will deny access to any URL to the end of the list. | Для запрещения доступа ко всем серверам FTP, кроме явно разрешенных, добавьте запрещающее все соединения правило (используя шаблон" "), в конец списка. |
Regular expressions are often compared to wildcard matching in the shell - that is the capability to specify a number of files using the asterisk. You will most likely recognize wildcard matching from the following examples: | Регулярные выражения часто сравнивают с шаблоном, использующемся в командном интерпретаторе (оболочке), где можно выбрать несколько файлов, используя звёздочку. Вы без всякого сомнения узнаете шаблон в следующих примерах: |
An exact match takes precedence over a partial match (for the host part), which in turn takes precedence over a wildcard (+ taking precendence over ). | Полное совпадение имени имеет большую значимость, чем частичное, значимость которого, в свою очередь, больше, чем у шаблона. Шаблон + имеет большую значимость, чем . |
After this, Tomic was awarded a wildcard into the 2018 Istanbul Open where he served for the match against 6th seed Viktor Troicki in the first round, however, he went on to lose the match. | После этого Томич был награжден wildcard в 2018 Istanbul Open, где он подавал на матч против 6-го сеяного Виктора Троицки в первом раунде, однако он проиграл матч. |
Certificate Comodo SGC Wildcard is supported by all basic browsers. | SSL-сертификат SGC Wildcard SSL поддерживается всеми основными веб-браузерами. |
If you represent large company or a hosting-provider Thawte Wildcard SSL benefits are obvious. | Если вы крупная компания или хостинг-провайдер, то выгоды SSL-сертификата Thawte Wildcard SSL являются очевидными. |
Autoindex'ed directory listings can now be configured to use HTML tables for cleaner formatting, and allow finer-grained control of sorting, including version-sorting, and wildcard filtering of the directory listing. | Листинги автоиндексируемых каталогов теперь могут выдаваться в виде HTML-таблиц. Появилась возможность более гибкой сортировки, включая сортировку по версиям и сортировку с использованием шаблонных символов (wildcard). |
Logcheck uses grep to parse logs, some versions of which will take an empty file to mean wildcard. | Для обработки журналов Logcheck использует grep, некоторые версии которого считают пустой файл знаком подстановки (wildcard). |
The first web wildcard contest for Melodifestivalen was held from September to November 2009. | Первый веб-отбор Мелодифестивалена проходил с сентября по ноябрь 2009 года. |
The web wildcard competition was expanded; instead of just one song was chosen, the public selected two songs. | Веб-отбор был расширен: вместо одной песни для участия в конкурсе было выбрано две. |
The second change is that 16 songs were selected by the preliminary jury, with 15 being chosen by inviting specific composers, and another song from the chosen web wildcard, making a total of 32 songs again. | Второе изменение - шестнадцать песен будут выбраны жюри, пятнадцать - независимыми композиторами, и одна песня будет отобрана через веб-отбор. |
Namespace on the wildcard element must be ''. | Пространство имен группового элемента должно быть. |
'minOccurs' on the wildcard element must be ''. | Параметр minOccurs группового элемента должен быть. |
ProcessContents on the wildcard element must be ''. | Параметр ProcessContents группового элемента должен равняться. |
The wildcard for a single character is a period (.). | Подстановочным знаком для одного символа является точка (.). |
The wildcard for zero or more occurrences of the previous character is an asterisk. | Подстановочным знаком для любого числа вхождений предыдущего символа является звездочка ( ). |