| 300 yards from the Wild Card Casino. | Это 300 ярдов от казино Дикая Карта. |
| All five acts that were not picked in the judges choice have been invited back to the wild card show. | Все 5 номеров, которых не выбрали судьи, были приглашены обратно в шоу «Дикая карта». |
| The Quarterfinals began on July 12, 2011, and ended on August 17, 2011, with the conclusion of the Wild Card results episode. | Четвертьфиналы начались 12 июля 2011 года и закончились 17 августа 2011 года с выводом результатов эпизода «Дикая карта». |
| This round includes the Top 48 acts which passed through Las Vegas Week, the acts that passed through the YouTube audition rounds, and a Wild Card show featuring previously eliminated quarterfinalists. | Этот раунд включает в себя 48 лучших номеров, прошедших через «Неделю в Лас-Вегасе», номеров, прошедших через раунды прослушиваний через Youtube, а шоу «Дикая карта» благодаря ранее исключённых четвертьфиналистов. |
| The wild card in the deck. | Дикая карта в колоде. |
| And I'm still the wild card, so that's good. | А я всё ещё джокер, так что нормалёк. |
| The parliament is a further wild card in this wholly undemocratic and unpredictable process. | Парламент представляет собой еще один джокер в этом полностью непредсказуемом и недемократическом процессе. |
| He's the ace, you're the wild card. | Лучшие! Он - туз, а ты - джокер. |
| Royal Flush where one or more of the highest five cards (10, J, Q, K, A) of the same suit are substituted for the wild cards (Joker or Deuces). | Роял флэш, в котором из 5 старших карт одной масти (10-валет-дама-король-туз) одна или больше заменяются дикими картами (джокер или двойки). |
| Four Aces, four Jacks, four Queens, four Kings, and a Joker (Wild Card). | Используемые карты: 4 туза, 4 короля, 4 дамы, 4 валета и 1 джокер. |