Английский - русский
Перевод слова Wiggle

Перевод wiggle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пошевелить (примеров 19)
Well, I can wiggle my toes, it must be a good sign. Я могу пошевелить пальцами ног, и это хороший знак.
Can you wiggle your fingers, make a fist? Можете пошевелить пальцами, сложить их в кулак?
Nick, can you wiggle your toes for me? Ник, можете, пошевелить пальцами ноги?
I can't wiggle my fingers because we can't shift the ammo, and now you want to roll out the entire gurney? Я не могу пошевелить пальцами, потому, что нам нельзя двигать снаряд, а теперь вы хотите перевезти каталку?
Maybe we've just got to wiggle it a little. Может быть нужно немного пошевелить.
Больше примеров...
Шевелить (примеров 13)
I can already wiggle my thumb. Я уже могу шевелить большим пальцем.
Beast, shall I wiggle your ears? Я что ли должен шевелить твоими ушами?
All she had to do was wiggle her nose, right? Все, что она должна была делать - это шевелить своим носом, верно?
You have to wiggle your fingers. Ты должен шевелить твои пальцы.
Can... can you wiggle your toes? Ну, ты можешь пальцами шевелить?
Больше примеров...
Дёргаются (примеров 2)
And my ears don't wiggle. И уши у меня не дёргаются.
You know your ears wiggle When you try to avoid a conversation? А ты знаешь, что у тебя уши дёргаются когда ты пытаешься уйти от разговора?
Больше примеров...
Крути (примеров 2)
don't wiggle your maggot in her face. Ну-у... Не крути перед ней своим червяком.
Now, don't wiggle it. Только не крути его.
Больше примеров...
Качать (примеров 1)
Больше примеров...
Двигать (примеров 2)
Can you wiggle your ears? А ты можешь двигать ушами?
I can't wiggle my fingers because we can't shift the ammo, and now you want to roll out the entire gurney? Я не могу пошевелить пальцами, потому, что нам нельзя двигать снаряд, а теперь вы хотите перевезти каталку?
Больше примеров...
Крутись (примеров 1)
Больше примеров...
Шевелиться (примеров 1)
Больше примеров...
Подвигайте (примеров 1)
Больше примеров...
Вихляешь (примеров 3)
You were walking with a wiggle. Ты идешь и вихляешь!
No. You don't have a wiggle. Да, ты не вихляешь!
Haven't you? - No. You don't have a wiggle. Неужели - Да, ты не вихляешь!
Больше примеров...
Выкрутиться (примеров 2)
No, stop trying to wiggle out of this one. Нет, не пытайся выкрутиться из этого.
Looks like this was one crime they couldn't wiggle out of. Похоже, из этого им выкрутиться не удалось.
Больше примеров...
Колебаться (примеров 2)
Can you go someplace and wiggle? Вы не могли бы пойти колебаться в другое место?
Because the inner moons of Jupiter are in synchronous rotation around Jupiter, the planet always appears in nearly the same spot in their skies (Jupiter would wiggle a bit because of the non-zero eccentricities). Поскольку внутренние спутники Юпитера вращаются вокруг Юпитера синхронно, планета всегда находится практически в одном месте на их небе (Юпитер будет колебаться только за счёт ненулевых эксцентриситетов).
Больше примеров...
Залезть (примеров 1)
Больше примеров...
Покачивающаяся (примеров 3)
A "wiggle walk"? - See? "Покачивающаяся походка"?
A "wiggle walk"? "Покачивающаяся походка"?
You know your wiggle walk? Знаешь твоя покачивающаяся походка...
Больше примеров...