The M11 continues as a dual carriageway, the N11, south of Bray in County Wicklow. |
М11 идет дальше в качестве двухполосной дороги N11 южнее Брея в графстве Уиклоу. |
As of July 2002 there was Community Employment Projects specifically dedicated to Travellers in Kerry, Limerick, Galway, Offaly, Meath, Louth, Dublin, Wicklow and Waterford. |
По состоянию на июль 2002 года проекты в области обеспечения занятости на уровне общин, конкретно ориентированные на тревеллеров, осуществлялись в Керри, Лимераке, Голуэе, Оффали, Мите, Лауте, Дублине, Уиклоу и Уотерфорде. |
William Fitzaldhelm deprived him and his brothers of their stronghold of Wicklow, though after a time compelled to give them Ferns in exchange. |
Уильям Фиц-Адельм лишил Мориса и его братьев крепости Уиклоу, хотя через некоторое время вынужден был вернуть Уиклоу в обмен на Фернс. |
Ó Briain was born in 1972 in Bray, County Wicklow, and attended Coláiste Eoin secondary school, a Gaelcholáiste (Irish-speaking medium school) on Dublin's southside. |
О Бриэн родился в 1972 году в Брее, графство Уиклоу, получил среднее образование в Coláiste Eoin (традиционная католико-ирландская школа) в южном районе Дублина. |
Alfie persuaded Peter and Enid Wicklow, longtime friends of the family, to hire her as a personal shopper to supervise their wardrobe. |
Алфи убедил Питера и Инид Уиклоу, давних друзей семьи, нанять ее для надзора за их гардеробом. |