| As of July 2002 there was Community Employment Projects specifically dedicated to Travellers in Kerry, Limerick, Galway, Offaly, Meath, Louth, Dublin, Wicklow and Waterford. | По состоянию на июль 2002 года проекты в области обеспечения занятости на уровне общин, конкретно ориентированные на тревеллеров, осуществлялись в Керри, Лимераке, Голуэе, Оффали, Мите, Лауте, Дублине, Уиклоу и Уотерфорде. |
| Bray, in County Wicklow. | Брей, в графстве Уиклоу. |
| In 1516 the Earl invaded Imayle in the Wicklow Mountains, and sent the head of Shane O'Toole as a present to the Lord Mayor of Dublin. | В 1516 году граф Килдэр напал на земли Имайл в горах Уиклоу, разбил клан О'Тул и отправил голову Шейна О'Тула как подарок лорду-мэру Дублина. |
| Intending to release an album in late 1986, U2 set up a studio in January of that year in Danesmoate House, a Georgian house in Rathfarnham, Ireland, in the foothills of the Wicklow Mountains. | Намереваясь выпустить альбом в конце 1986 года, в январе U2 организовали студию в историческом особняке Danesmoate House (англ.)русск. (город Ратфарнем, у подножия гор Уиклоу). |
| Alfie persuaded Peter and Enid Wicklow, longtime friends of the family, to hire her as a personal shopper to supervise their wardrobe. | Алфи убедил Питера и Инид Уиклоу, давних друзей семьи, нанять ее для надзора за их гардеробом. |
| She was educated at a Loreto Convent in Wicklow and an Ursuline Convent in Dublin. | Она получила образование в монастыре Лорето в Уиклоу и монастыре Урсулинки в Дублине. |
| Production on Season Three began on 16 June 2008 in Bray, County Wicklow Ireland, and that season premiered on Showtime on 5 April 2009, and debuted in Canada on CBC on 30 September 2009. | Производство третьего сезона началось 16 июня 2008 года в Брее, графство Уиклоу, Ирландия, а его премьера состоялась на Showtime 5 апреля 2009 года, а на CBC в Канаде - 30 сентября 2009 года. |
| Ó Briain was born in 1972 in Bray, County Wicklow, and attended Coláiste Eoin secondary school, a Gaelcholáiste (Irish-speaking medium school) on Dublin's southside. | О Бриэн родился в 1972 году в Брее, графство Уиклоу, получил среднее образование в Coláiste Eoin (традиционная католико-ирландская школа) в южном районе Дублина. |
| As with other stations on the route between Wicklow and Rosslare Europort, semaphore signalling and ETS operation ceased here in April 2008, with the line now under the control of the mini-CTC system. | Как и на других станциях между Уиклоу и Рослэр Европорт, на станции Арклоу с апреля 2008 года прекратилось использование семафорной сигнализации и электро-жезловой системы, в связи с переводом линии под управление системы мини-СЦБ. |
| In later life, she lived in County Wicklow with her husband Alan Wilkes. | В последние годы жила в графстве Уиклоу вместе с мужем Аланом Уилксом. |
| The Cokes and Haverford and Lord Wicklow. | Коксов. И Хаверфорд. И лорда Виклоу. |
| Bray, in County Wicklow. | Брэй, в графстве Виклоу. |