Whosoever provides or collects money or property in order to partly or wholly finance the committing of offences under Article 108 of this Criminal Code shall be sentenced to imprisonment of between one and ten years. |
Любое лицо, которое предоставляет или собирает средства или имущество в целях частичного или полного финансирования совершения преступлений согласно статье 108 этого Уголовного кодекса, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от одного года до десяти лет. |
Whosoever through negligence has allowed the removal or loss of nuclear material or radioactive products that could endanger human life or health shall be punished by imprisonment or a fine of up to 60,000 euros. |
Любое лицо, которое по небрежности допустило изъятие или потерю ядерных материалов или радиоактивных продуктов, которые могут угрожать жизни или здоровью людей, наказывается тюремным заключением или штрафом в размере до 60000 евро. |
Whosoever intentionally or culpably illicitly violates a right of another person or any legal provision intended to protect another person's interests, shall have to compensate the damage arising from such violation. |
Любое лицо, которое преднамеренно или с преступным умыслом нарушает права другого лица или какое-либо юридическое положение, направленное на защиту интересов другого лица, обязано компенсировать ущерб, причиняемый вследствие такого нарушения. |
Whosoever illicitly exposes a person to ionizing radiation in such a manner as to endanger his life or health shall be punished by imprisonment of from five to ten years and disqualification from practising his profession or occupying his post for up to twelve years. |
Любое лицо, которое незаконно подвергает любое иное лицо ионизирующей радиации так, что это создает угрозу для его жизни или здоровья, наказывается тюремным заключением на срок от пяти до десяти лет и лишением права работать по своей профессии или занимать свой пост на срок до двенадцати лет. |
According to the criminal codes of the Entities, whosoever, by use of violence, threatening behaviour or mental cruelty violates the peace, life, physical or mental health of any member of his family, shall be punished by a fine or sentence of imprisonment. |
В соответствии с уголовными кодексами Образований любое лицо, которое насильственными действиями, угрозами и моральной жестокостью нарушает мир и спокойствие любого члена своей семьи или причиняет вред его физическому или психическому здоровью, наказывается штрафом и лишением свободы. |