| There's grilled sardines, fillet of sole, fried whiting, brown-buttered skate, pike quenelles in Nantua sauce, blue trout... | Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине. |
| Got some fresh cod, whiting, bass, dabs, conger, dogfish, coalfish... | Есть свежие треска, хек, окунь, лиманда, угорь, морская собака, сайда... |
| In April 2015, Andrew Whiting announced his new band, Drudge. | В феврале 2015 года Уайтинг анонсировал свою новую группу Drudge. |
| It was finally confirmed as a dwarf galaxy in 1997 by Alan Whiting, Mike Irwin and George Hau during a survey of the northern sky. | Окончательно галактику отнесли к типу карликовых галактик в 1997 году Алан Уайтинг, Майк Ирвин и Джордж Хоу в рамках обзора северного неба. |
| The circuit passed its final inspection in May 2016 with FIA Race Director Charlie Whiting declaring his satisfaction that the circuit would be ready in time for the race. | Трасса прошла окончательное инспектирование в мае 2016 года и директор FIA Чарли Уайтинг объявил об удовлетворении новой трассой, пообещав, что всё будет готово в срок. |
| Charlie Whiting, the FIA's technical delegate, examined the car on the Thursday before the race and declared it to be legal. | Тем не менее, технический делегат ФИА Чарли Уайтинг в четверг проверил эту систему и заявил, что правил она не нарушает. |
| This hypothesis was largely accepted until Michael F. Whiting's 2003 discovery that certain insects that had lost their wings regained them millions of years later. | Тем не менее, впоследствии у закона Долло обнаружились исключения: так в 2003 году Майкл Уайтинг (англ. Michael F. Whiting) показал, что некоторые насекомые, принадлежащие к отряду палочников, в процессе эволюции потерявшие крылья, позднее вновь их приобрели. |
| One of Whiting's pets, isn't he? | Один из любимчиков Вайтнинга, да? |
| One of Whiting's pets, isn't he? | Один из любимчиков Вайтнинга, да? Поаккуратней, да? |
| His sister, Elizabeth St John, married Reverend Samuel Whiting and emigrated to Boston, Massachusetts in 1636. | Его сестра, Элизабет Сент-Джон, вышла замуж за преподобного Сэмюэла Уайтинга и эмигрировала в Бостон, колония Массачусетс, в 1636 году. |
| I'm looking for Dr Whiting. | Я ищу доктора Уайтинга. |
| He was the uncle of the artists George Whiting Flagg and Jared Bradley Flagg, both of whom studied painting under him. | Он был дядей художников Джорджа Уайтинга Флагга и Джареда Брэдли Флагга, которых учились у него живописи. |
| Buford's wing, accompanied by Pleasonton, consisted of his own 1st Cavalry Division, a Reserve Brigade led by Major Charles J. Whiting, and an infantry brigade of 3,000 men under Brig. Gen. Adelbert Ames. | Крыло Бьюфорда включало его собственный 1-й кавдивизион, резервную бригаду под командованием майора Чарльза Уайтинга и пехотную бригаду Эдельберта Эймса (3000 человек). |
| Who won a Whiting Writers' Award the same year I had. | Который получил премию Уайтинга в том же году, что и я. |
| Detective Ellen Whiting, Internal Affairs. | Детектив Эллен Витинг, ОВР. |
| You got three minutes before Whiting gets sick of being on hold. | У тебя З минуты, пока Витинг надоест ждать. |
| Whiting himself blessed it as written before I could take a meat ax to it. | Не успел я занести над ней тесак, как Вайтнинг благословил статью. |
| Whiting wasn't buying any problem I had. | Вайтнинг и ухом тут не повёл. |
| Mr Whiting builds his Pulitzer. | Мистер Вайтнинг хочет взять Пулитцера. |