The volume of water per unit of wetted width shall be directly proportional to the test speed. | Объем воды на единицу увлажненной ширины должна быть прямо пропорциональна скорости испытания. |
The quantity of water applied at 50 km/h shall be 14 l/s per meter of the width of the wetted surface. | Количество воды, подаваемой на скорости 50 км/ч, должно составлять 14 л/с на метр ширины увлажненной поверхности. |
Unlike the high-friction surface where measurement of PBC yields consistent results, PBC values can vary on the same low-friction, wetted surface. | В отличие от поверхности с высоким коэффициентом трения, где измерение ПКТ дает устойчивые результаты, величины ПКТ могут колебаться в случае одной и той же увлажненной поверхности с низким коэффициентом трения. |
Wetted track temperature average (oC) | Средняя температура увлажненной испытательной площадки (оС) |
Note that a typical rate for testing at 65 km/h will be 18 ls1 per metre of wetted track surface width. | Характерная скорость подачи воды для испытания на скорости 65 км/ч составляет 18 лс1 на метр ширины увлажненной поверхности испытательного трека. |
Explosive samples which are wetted or desensitized shall be limited to 25 kg. | Масса образцов ВВ, увлажненных или десенсибилизированных, не должна превышать 25 кг. |
Proper shipping name of certain wetted explosives | Надлежащее отгрузочное наименование некоторых увлажненных взрывчатых веществ |
Explosive samples which are not wetted or desensitized shall be limited to 10 kg in small packages as specified by the competent authorities. | Масса образов ВВ, не увлажненных или не десенсибилизированных, должна быть не более 10 кг в мелкой упаковке согласно предписанию компетентных органов. |
4.1.1.7 The closures of packagings containing wetted or diluted substances shall be such that the percentage of liquid (water, solvent or phlegmatizer) does not fall below the prescribed limits during transport. | 4.1.1.7 Затворы тары, содержащей увлажненные или разбавленные вещества, должны быть такими, чтобы во время перевозки процентное содержание жидкости (воды, растворителя или флегматизатора) не уменьшалось ниже предписанных пределов. |
5401326 Hafnium powders, 1352 titanium powders or 1358 zirconium powders, wetted, with not less than 25% water, are substances of Class 4.1. | 5401326 порошки гафния, 1352 порошки титана или 1358 порошки циркония увлажненные с массовой долей воды не менее 25% являются веществами класса 4.1. |
Hafnium, titanium and zirconium powders, wetted, mechanically produced, of a particle size of 53 *m and over, or chemically produced, of a particle size of | Требования ДОПОГ не распространяются на порошки гафния, титана и циркония, увлажненные, полученные механическим способом с размером зерен 53 мкм и более или полученные химическим способом с размером зерен 840 мкм и более. |
A = wetted area of portable tank = 40 m2 | А = увлажненная площадь переносной цистерны = 40 м2 |
A = wetted area [m2] | А = увлажненная площадь [м2] |
wetted area of IBC or tank | увлажненная площадь КСГМГ или цистерны |
for substances and mixtures which are wetted, diluted, dissolved or suspended with a phlegmatizer in order to reduce or suppress their explosive properties (desensitized explosives). | для веществ и смесей, которые смачивают, разбавляют, растворяют или суспендируют с использованием флегматизатора в целях снижения или подавления их взрывчатых свойств (десенсибилизированные взрывчатые вещества). |
Vapors of a permeate that passes through a membrane are collected by condensation on a porous barrier, which is wetted with a coolant, namely the condensed permeate passing through said barrier. | Пары пермеата, прошедшего через мембрану, собирают конденсацией на пористой перегородке, которую смачивают хладагентом - сконденсированным пермеатом, проходящим через эту перегородку. |
A = wetted area [m2] | А = площадь смоченной поверхности [м2] |
The penetrant is removed by sponge wetted with water or by rags wetted with N106A. | Пенетрант удаляется с помощью губки, смоченной водой, или лоскута ткани, смоченного в N106A. |
In order to obtain a sufficiently low PBC, the motorcycle may initially be braked on a wetted surface, and then transition onto a dry, high friction surface. | Достаточно низкий ПКТ можно получить, если мотоцикл начинает тормозить на влажной поверхности, а затем попадает на сухую поверхность с высоким коэффициентом трения. |
With regard to the low-friction to high-friction surface transition test, the Contracting Parties had proposed that the motorcycle be evaluated while crossing from a wetted low-friction surface to a wetted high-friction surface. | В связи с испытанием при переходе с поверхности с низким коэффициентом трения на поверхность с высоким коэффициентом трения Договаривающиеся стороны предложили производить оценку мотоцикла при переходе с влажной поверхности с низким коэффициентом трения на влажную поверхность с высоким коэффициентом трения. |
Outer packagings shall be filled with water saturated material such as an anti-freeze solution or wetted cushioning. | Наружная тара должна быть заполнена насыщенным водой материалом, таким как раствор антифриза или увлажненный прокладочный материал. |
5131571 Barium azide, wetted, is a substance of Class 4.1. 1445 Barium chlorate, 1446 barium nitrate, 1447 barium perchlorate, 1448 barium permanganate and 1449 barium peroxide are substances of Class 5.1. | 5131571 бария азид увлажненный является веществом класса 4.1. 1445 бария хлорат, 1446 бария нитрат, 1447 бария перхлорат, 1448 бария перманганат и 1449 бария пероксид являются веществами класса 5.1. |
METAL CATALYST, WETTED with a visible excess of liquid | КАТАЛИЗАТОР МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ УВЛАЖНЕННЫЙ с видимым избытком жидкости |
PENTAERYTHRITE TETRANITRATE (PENTAERYTHRITOL TETRANITRATE; PETN), WETTED with not less than 25% water, by mass, or DESENSITIZED with not less than 15% phlegmatizer, by mass | ПЕНТАЭРИТРИТТЕТРАНИТРАТ (ПЕНТАЭРИТРИТОЛ ТЕТРАНИТРАТ; ПЭТН) УВЛАЖНЕННЫЙ с массовой долей воды не менее 25% или ДЕСЕНСИБИЛИЗИРОВАННЫЙ с массовой долей флегматизатора не менее 15 |
Replace "TRINITROPHENOL, WETTED with not less than 30% water by mass" with "TRINITROPHENOL, WETTED with not less than 30% water by mass". | Заменить "ТРИНИТРОФЕНОЛ УВЛАЖНЕННЫЙ с массовой долей воды не менее 30%"на "ТРИНИТРОФЕНОЛ УВЛАЖНЕННЫЙ с массовой долей воды не менее 30%". |
Methods to measure the wetted frictional properties of the surface | 3.2 Методы измерения фрикционных свойств мокрой поверхности |
The trailer brakes are activated within 2 metres of a measurement point of the wetted frictional properties of the surface and sand depth in accordance with points 4 and 5 of section 3.1. | 4.2.7.1.4 Тормоза прицепа приводят в действие в пределах 2 м от точки измерения фрикционных свойств мокрой поверхности и глубины песка в соответствии с пунктами 4 и 5 раздела 3.1. |
The firebricks may be wetted in order to guarantee repeatable test conditions. | Кирпичи могут увлажняться, с тем чтобы гарантировать условия испытаний, отвечающие требованию воспроизводимости. |
Wetting conditions The surface may be wetted from the track-side or by a wetting system incorporated into the test vehicle or the trailer. | Поверхность может увлажняться с бокового края испытательного трека либо при помощи системы увлажнения, встроенной в испытываемое транспортное средство или прицеп. |