| It was the last major way station in Tennessee along the stagecoach route from Nashville westward and came into being about 1830. | Это был последний крупный перевалочный пункт в штате Теннесси по маршруту дилижанса из Нэшвилл на запад, который появился около 1830 года. |
| The introduction of refrigerated rail cars contributed to the westward expansion of the United States, allowing settlement in areas that were not on main transport channels such as rivers, harbors, or valley trails. | Появление рефрижераторных вагонов способствовало экспансии на запад Соединённых Штатов Америки, возникли поселения в районах, которые не были на основных транспортных каналах таких как, например, реки, гавани, или горные тропы. |
| The 2nd Marine Division was to push westward from the Matanikau River along the coast while the 25th Division was to finish clearing Mount Austen and to secure the hilltops and ridges located around the inland forks of the Matanikau. | 2-я дивизия морской пехоты должна была ударить на запад от реки Матаникау вдоль побережья, в то время как 25-я дивизия должна была закончить зачистку горы Остин и обезвредить вершины и хребты, расположенные вокруг рукавов Матаникау. |
| Situated 70 mi (110 km) east-southeast of Fort Pierce, Florida, the newly christened depression moved slowly westward within an area of weak steering currents. | Располагающаяся в 169 км (105 миль) к востоку от Кейп-Канаверал (англ.)русск. в штате Флорида, недавно названная депрессия, двигалась медленно на запад в районе слабых рулевых токов. |
| On March 9, 1730, the Persian army exited Shiraz and in a leisurely manner celebrated the new year (Nowruz), after which Nader commenced a rapid forced march westward in the hope of catching the Ottomans off balance. | 9 марта 1730 года персидская армия вышла из Шираза, где она отпраздновала новый год (Новруз), и форсированным маршем отправилась на запад, в надежде застать османов врасплох. |
| Matonabbee led Hearne back to Churchill by a wide westward circle past Bear Lake in Athabasca Country. | Матонаби привел Хирна обратно в Черчилл по широкой окружности в западном направлении, минуя Большое Медвежье озеро. |
| Since April this year, oil has been flowing westward across the territory of Georgia via the new Baku-Supsa pipeline. | С апреля нынешнего года каспийская нефть уже течет в западном направлении, через Грузию, по новому трубопроводу Баку-Супса. |
| Fighting continued until JEM retreated westward across the border into Chad around 25 February. | Боевые действия продолжались до тех пор, пока примерно 25 февраля силы ДСР не отступили в западном направлении через границу на территорию Чада. |
| The system moved generally westward and on the first day of 2018, the PAGASA began issuing advisories on the system and locally named it Agaton. | Циклон смещался в западном направлении и 1 января 2018 года PAGASA начало выдавать рекомендации о системе и назначило ей имя Агатон. |
| On the north coast, the 161st finally began their attack westward at 10:00 on 6 February and reached the Umasani River the same day. | На северном берегу 161-й полк 6 февраля в 10:00 наконец начал наступать в западном направлении и дошёл до реки Умасани. |
| Yano's troops temporarily halted the CAM's advance and then slowly withdrew westward over the next three days. | Солдаты Яно на некоторое время остановили продвижение САМ, а затем медленно отошли к западу в течение трёх последующих дней. |
| The 1997-1998 El Niño event saw a significant westward shift of major tuna stocks, making some of our economies and dinner tables suffer. | В 1997-1998 году в результате явления Эль-Ниньо наблюдалось существенное перемещение значительных запасов тунца к западу, что пагубно сказалось на экономике страны и положении ее населения. |
| Before 1 pp. m. two Dutch ships took Ardent and Marquis; Magnanime and Lys were driven ashore to the westward of Marbella. | К часу ночи Arrogant и Marquis были захвачены голландцами, а Magnanime и Lys были отогнаны к берегу к западу от Марбельи. |
| On 29 July two of her boats, under the command of Lieutenant Edmund Lyons, with only 35 officers and men aboard, attacked and captured the fort covering the harbour of Marrack, to the westward of Batavia. | 29 июля две его шлюпки под командованием лейтенанта Эдмунда Лайонса, с небольшим отрядом из 35 амтросов и офицеров на борту, атаковали и захватили форт, защищавший вход в гавань Маррак, к западу от Батавии. |
| The land assigned to them was some miles to the westward of Sydney, at a place named by the settlers, "Liberty Plains". | Земли, которыми наделили первых поселенцев, находились к западу от Сиднея и получили название «Свободные равнины». |