Английский - русский
Перевод слова Westward

Перевод westward с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
На запад (примеров 127)
She then steamed westward to Guam, arriving on 24 July. Вскоре он направился на запад и пришёл на Гуам 24 июля.
They left Palos de la Frontera on 3 August 1492, stopping at the Canary Islands on 12 August 1492, and continued westward. Корабли покинули Палос-де-ла-Фронтера З августа 1492 года и, сделав остановку на Канарских островах, пошли дальше на запад.
However, with the continued westward push of immigrant settlement, further removal became impossible. Однако в условиях непрекращающегося движения поселенцев-иммигрантов на запад страны дальнейшее выселение стало невозможным.
In 1525, Charles I of Spain sent another expedition westward to colonize the Maluku Islands, claiming that they were in his zone of the Treaty of Tordesillas. В 1525 году испанский король Карл I послал ещё одну экспедицию на запад для колонизации Молуккских островов, полагая, что они попадают на территорию Испании по Тордесильясскому договору.
An extension westward from Nijō to Uzumasa Tenjingawa began service on January 16, 2008. Участок с продлением на запад от станции Нидзё до станции Удзумаса Тенжингава открылся 16 января 2008 года.
Больше примеров...
Западном направлении (примеров 20)
Since April this year, oil has been flowing westward across the territory of Georgia via the new Baku-Supsa pipeline. С апреля нынешнего года каспийская нефть уже течет в западном направлении, через Грузию, по новому трубопроводу Баку-Супса.
From January 1958 Qantas had a round-the-world network, flying Australia to Europe westward on the Kangaroo Route and eastward on the Southern Cross Route (via the Pacific Ocean). С января 1958 года Qantas выполняла полёты из Австралии в Европу в западном направлении по «пути кенгуру» и в восточном направлении через США и Тихий океан.
Fighting continued until JEM retreated westward across the border into Chad around 25 February. Боевые действия продолжались до тех пор, пока примерно 25 февраля силы ДСР не отступили в западном направлении через границу на территорию Чада.
The major rivers are the Murray and the Darling, which meander westward across the plains. Главные реки - Муррей и Дарлинг, извилисто текущие по равнинам в западном направлении.
Inside the Prussian cabinet, one group pushed for expansion westward into Westphalia while another favored expansion southward into Franconia, with the pro-Westphalian group finally prevailing. В прусском кабинете одна группа выступала за расширение на западном направлении за счёт Вестфалии, в то время как другая - на южном за счёт Франконии, победу одержала первая партия.
Больше примеров...
К западу (примеров 14)
Wait a moment, it moved, Go on a little, 10 degrees westward. Подожди, опять съехала, Поверни, на 10 градусов к западу.
The 1997-1998 El Niño event saw a significant westward shift of major tuna stocks, making some of our economies and dinner tables suffer. В 1997-1998 году в результате явления Эль-Ниньо наблюдалось существенное перемещение значительных запасов тунца к западу, что пагубно сказалось на экономике страны и положении ее населения.
Galloway comprises that part of Scotland southwards from the Southern Upland watershed and westward from the River Nith. Галлоуэй включает в себя часть Шотландии на юг от водораздела Южной возвышенности и к западу от реки Нит.
Cadiz was founded in 1803 at the junction of westward roads from Pittsburgh and Washington, Pennsylvania, and named after Cadiz, Spain. Кадис был основан в 1803 году к западу от пересечения дорог из Питтсбурга и Вашингтона (штат Пенсильвания).
On 29 July two of her boats, under the command of Lieutenant Edmund Lyons, with only 35 officers and men aboard, attacked and captured the fort covering the harbour of Marrack, to the westward of Batavia. 29 июля две его шлюпки под командованием лейтенанта Эдмунда Лайонса, с небольшим отрядом из 35 амтросов и офицеров на борту, атаковали и захватили форт, защищавший вход в гавань Маррак, к западу от Батавии.
Больше примеров...