Hayley was attacked last night by Marcel's crew because somebody told him there was a werewolf in the quarter. | Шайка Марселя напала на Хэйли прошлой ночью потому что кто-то сказал им, что оборотень в квартале. |
History's most vicious, most famous werewolf. | Самый известный и порочный оборотень в истории. |
Over the edge and convinced he'd been bitten by a werewolf. | Находящегося на грани нервного срыва и уверенного, что его укусил оборотень. |
A werewolf who isn't beholden to the moon, a vampire who doesn't burn in the sun. | Оборотень, независимый от луны вампир, который не боится солнца. |
Your best friend is a werewolf. | Твой лучший друг оборотень. |
But right now, I'm too scared to even change into just a werewolf. | Но сейчас я слишком боюсь даже обращаться в волка. |
His true form is the appearance of a huge werewolf. | В своей истинной форме напоминает гигантского волка. |
You guys sure he's going to turn into a werewolf? | Уверены, что он превратиться в волка? |
According to Pausanias the werewolf could once again live as a man provided he abstained from human flesh for nine years; if however the wolf tasted the flesh of a man he would remain a beast forever. | Согласно Павсанию оборотень живёт в шкуре волка девять лет, если он в это время отведает человеческой плоти он навсегда останется волком. |
There he starts transforming into a werewolf and manages only to get away within the last second. | Он испытывает первую трансформацию и превращается в волка, что на некоторое время отчуждает его от Беллы. |
Sounds like our werewolf works nights. | Выглядит так, будто наш волк-оборотень работает по ночам. |
It's a werewolf. | Я сказал: волк-оборотень. |
A werewolf (the first to exist) in the service of Sauron in the First Age. | Draugluin) - волк-оборотень (первый из когда-либо существовавших), прислужник Саурона в Первую Эпоху. |
According to Boyarsky, the prototype was one small area built using assets taken from Bloodlines, and allowed the player to play as a Werewolf, or a human capable of turning into one. | По словам Боярского, прототип представлял собой одну небольшую локацию, выстроенную с использованием ресурсов из Bloodlines; в этом прототипе игровым персонажем был волк-оборотень. |
What if I turn into a werewolf or something? | А что если я волк-оборотень? |
We thought it was some southern fried werewolf thing, but it's not one thing. | Мы думали, тут какой-то южно-прожаренный вервольф, а он не один. |
The name Lugaru is a phonetic spelling of "loup-garou", which is French for werewolf. | Название Lugaru - это фонетическое произношение слова «loup-garou», которое по-французски значит вервольф. |
It's like a werewolf, only a panther? | Это как вервольф, только пантера? |
We've got a vampire and a werewolf monster mashing this town? | У нас здесь вампир и вервольф, которые терроризируют город? |
I cut my teeth on the Magnatron series, did some preliminary specs for the Werewolf 360 sensor... | Начинала с серии Магнатрон, делала предварительные разработки для сенсора Вервольф 360... |
"Message Man" was recorded with Tim Anderson at Werewolf Heart in Los Angeles, California. | «Message Man» был записан с Тимом Андерсоном в Werewolf Heart в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. |
The album title and the majority of the lyrics are references to the role-playing game Werewolf: The Apocalypse. | Название альбома и лирическая составляющая песен - это отссылка на ролевую игру «Werewolf: The Apocalypse». |
Her series of articles later became a book titled The Beast of Bray Road: Tailing Wisconsin's Werewolf. | Записанные ей показания свидетелей впоследствии были объединены в книгу под названием The Beast of Bray Road: Trailing Wisconsin's Werewolf. |
The book was originally adapted into a script by Christopher Landon, whose father, Michael Landon, had a leading role in the film I Was a Teenage Werewolf (1957). | Первый вариант сценария написал Кристофер Лэндон, отец которого Майкл Лэндон играл главную роль в фильме «Я был подростком-оборотнем» (I Was a Teenage Werewolf, 1957). |
Morbius appears in Dead of Night featuring Werewolf by Night as one of the anomalous beings contained and experimented on by the Babylon Group. | Морбиус появляется в комиксе Dead of Night Featuring: Werewolf by Night, как один из аномальных существ, содержащихся и экспериментированных группой «Вавилон». |
Lycanthropy might have a cure if you kill the werewolf who bit you... | Ликантропия может быть излечена, если убить вервольфа, который тебя укусил. |
I'm telling you, it's a werewolf's hunting grounds. | Говорю же, это охотничьи угодья вервольфа. |
He doesn't look like he would survive a slap across the face, much less the bite of a werewolf. | Он выглядит так, будто не переживёт удара по лицу, не то что укуса вервольфа. |
Now, aside from the werewolf, is that really how you'd describe your family? | Если не считать вервольфа, твоя семья правда такая, как ты описал? |
I banged my werewolf in the face. | Ударила вервольфа по лицу. |