There's a rumor going around that you're a werewolf. | Ходят слухи, что ты - оборотень. |
It's not a werewolf, it's Professor Lupin. | Это не оборотень, а профессор Люпин. |
These people know he's a werewolf. | Эти люди знают, что он оборотень. |
But mason lockwood is, and he's looking For a moon stone; A special connected to the werewolf legend. | Но Мейсон Локвуд оборотень и он ищет лунный камень, у которого особая связь с легендой об оборотнях. |
Dad, this kid's a werewolf. | Папа, этот парень оборотень. |
But right now, I'm too scared to even change into just a werewolf. | Но сейчас я слишком боюсь даже обращаться в волка. |
His true form is the appearance of a huge werewolf. | В своей истинной форме напоминает гигантского волка. |
You guys sure he's going to turn into a werewolf? | Уверены, что он превратиться в волка? |
Tyler's body will turn from hybrid back to werewolf, but then finally, he'll just be dead, and my husband along with him. | Тело Тайлера превратится из гибрида снова в волка В конце он посто умрет и мой муж вместе с ним |
Tyler eventually realizes that the sire bond isn't in his favor, and breaks it by repeatedly turning into a werewolf. | В конечном счёте, Тайлер всё же осознаёт, что ничего хорошего в связи нет, и избавляется от неё через многократные превращения в волка. |
Sounds like our werewolf works nights. | Выглядит так, будто наш волк-оборотень работает по ночам. |
It's a werewolf. | Я сказал: волк-оборотень. |
A werewolf (the first to exist) in the service of Sauron in the First Age. | Draugluin) - волк-оборотень (первый из когда-либо существовавших), прислужник Саурона в Первую Эпоху. |
According to Boyarsky, the prototype was one small area built using assets taken from Bloodlines, and allowed the player to play as a Werewolf, or a human capable of turning into one. | По словам Боярского, прототип представлял собой одну небольшую локацию, выстроенную с использованием ресурсов из Bloodlines; в этом прототипе игровым персонажем был волк-оборотень. |
What if I turn into a werewolf or something? | А что если я волк-оборотень? |
We thought it was some southern fried werewolf thing, but it's not one thing. | Мы думали, тут какой-то южно-прожаренный вервольф, а он не один. |
The name Lugaru is a phonetic spelling of "loup-garou", which is French for werewolf. | Название Lugaru - это фонетическое произношение слова «loup-garou», которое по-французски значит вервольф. |
It's like a werewolf, only a panther? | Это как вервольф, только пантера? |
We've got a vampire and a werewolf monster mashing this town? | У нас здесь вампир и вервольф, которые терроризируют город? |
I cut my teeth on the Magnatron series, did some preliminary specs for the Werewolf 360 sensor... | Начинала с серии Магнатрон, делала предварительные разработки для сенсора Вервольф 360... |
Many of the lyrics and the album's title are derived from the role-playing game Werewolf: The Apocalypse. | Большинство текстов песен и название альбома были взяты из ролевой игры «Werewolf: The Apocalypse». |
"Ubuntu 15.10, Codenamed Wily Werewolf, Review". | Ubuntu 15.10 «Хитрый Оборотень» (англ. Wily Werewolf). |
The album title and the majority of the lyrics are references to the role-playing game Werewolf: The Apocalypse. | Название альбома и лирическая составляющая песен - это отссылка на ролевую игру «Werewolf: The Apocalypse». |
Her series of articles later became a book titled The Beast of Bray Road: Tailing Wisconsin's Werewolf. | Записанные ей показания свидетелей впоследствии были объединены в книгу под названием The Beast of Bray Road: Trailing Wisconsin's Werewolf. |
Before their closure, Troika had begun development of a workable prototype based on White Wolf's other role-playing game, Werewolf: The Apocalypse, set in the same universe as Vampire: The Masquerade. | Перед закрытием Troika начала работу над прототипом новой игры, основанной на Werewolf: The Apocalypse - ещё одной ролевой настольной игре, разработанной White Wolf и использующей тот же самый сеттинг Мир Тьмы, но посвященной уже не вампирам, а волкам-оборотням. |
Lycanthropy might have a cure if you kill the werewolf who bit you... | Ликантропия может быть излечена, если убить вервольфа, который тебя укусил. |
I'm telling you, it's a werewolf's hunting grounds. | Говорю же, это охотничьи угодья вервольфа. |
He doesn't look like he would survive a slap across the face, much less the bite of a werewolf. | Он выглядит так, будто не переживёт удара по лицу, не то что укуса вервольфа. |
Now, aside from the werewolf, is that really how you'd describe your family? | Если не считать вервольфа, твоя семья правда такая, как ты описал? |
I banged my werewolf in the face. | Ударила вервольфа по лицу. |