ensures that the output from Texy is called well-formed, correcting invalid crossing tags, etc. | гарантирует, что выход из Тёху называется хорошо сформировавшейся, исправляя недействительными пересечения теги т.д. |
(c) "Ware potatoes must be covered with well-formed skin". | с) "Клубни продовольственного картофеля должны быть покрыты хорошо сформировавшейся кожурой". |
Ware potatoes must be covered with well-formed skin, i.e. the skin has to be fully developed (i.e. to be mature) and cover the whole surface of the tuber. | Клубни продовольственного картофеля должны быть покрыты хорошо сформировавшейся кожурой, т.е. кожура должна быть полностью сформировавшейся (т.е. зрелой) и покрывать всю поверхность клубня. |
Covered with well-formed skin, in the case of ware potatoes; | покрытыми хорошо сформировавшейся кожурой в случае продовольственного картофеля; |
Where pre-sprouting is well managed, sprouts will be short with well-formed robust growth points capable of withstanding the handling process involved in mechanical planting. | В случае хорошо организованного предварительного проращивания, ростки будут короткими с хорошо сформировавшимися точками устойчивого роста, способными выдерживать процесс обработки с применением механической посадки. |
well-formed, allowing for the characteristics of the variety | хорошо сформировавшимися с учетом характерных свойств и признаков разновидности |
well-formed and the outer leaves may be less compact | хорошо сформировавшимся, и внешние листья могут быть менее сжатыми; |
well-formed with tightly-closed heads, i.e. the heads must have a well-closed conical tip | хорошо сформировавшимся с плотно закрытыми кочанами, т.е. кочаны должны иметь плотно закрытую коническую верхушку; |