| I guess I never told you guys before because I thought it was just typical Ali weirdness. |
Я думала Я никогда не говорила вам раньше потому что я думала, что это просто типичная странность Эли. |
| If we gave out a prize for sheer weirdness, then the winner would definitely be our friend Macrobio. |
Если бы мы давали приз за странность, победителем бы точно стал наш друг Макробио |
| All this weirdness between you and me? |
Вся эта странность между нами? |
| and that's the profound weirdness of quantum mechanics. |
И это самая большая странность квантовой механики. |
| Behold, the weirdness. |
Смотрите. Мисс Странность. |