As it turns out, my weirdness can't escape the magical confines of this town! |
Как оказалось, моя странность не в силах вырваться из волшебного заточения в этом городе! |
If we gave out a prize for sheer weirdness, then the winner would definitely be our friend Macrobio. |
Если бы мы давали приз за странность, победителем бы точно стал наш друг Макробио |
Some argue that, in fact, the quantum weirdness of the atom might actually be writ large across the cosmos, that we may have to rethink everything known about the universe. |
Некоторые утверждают что, по сути, квантовая странность атома фактически предписана космосом, и, возможно, придется пересмотреть все, что известно о Вселенной. |
This quantum weirdness was first described by Erwin Schrödinger and his cat. |
Впервые странность квантового мира была описана Эрвином Шрёдингером и его кошкой. |
Behold, the weirdness. |
Смотрите. Мисс Странность. |