| Here you arrive at Fickgeile housewives, and my webcam! | Здесь вы приедете в Fickgeile домохозяйки, и моя веб-камера! |
| After writing an article on a 3D Webcam now show you this new prodigy who could represent a new way of seeing the photo, a real revolution, or almost. | После написания статьи о 3D веб-камера сейчас показать вам это новое чудо, которые могли бы представлять собой новый способ увидеть на фото, настоящая революция, или почти. |
| This all-in-one device with built-in webcam, speaker and screen for simple, easy voice and video calls. | В этом универсальном и простом в использовании устройстве есть все, что нужно для качественной голосовой и видеосвязи: встроенная веб-камера, динамик и экран. |
| For voice and video calls we recommend a computer with at least a 1GHz processor, 256 MB RAM and of course a webcam. | Для видеосвязи тебе понадобится компьютер с частотой процессора не ниже 1 ГГц и оперативной памятью не менее 256 Мбайт и, конечно же, веб-камера. |
| If you already have a webcam, you're ready to go. | Если у тебя уже есть веб-камера, больше тебе беспокоиться не о чем. |
| Apparently, there's a webcam in her bathroom. | Если точно, у нее вебкамера в ванной. |
| That includes streaming videos (Video on demand) for would-be YouTubes and audio/video webcam streaming, but also (push) support for things like real-time multi player gaming, multi-user video chat, live streaming, and client stream recording. | Это включает в себя потокового видео (видео по требованию) для будущих YouTubes и аудио/ видео вебкамера потоковой, но и (Push) поддержки для вещей, как в реальном масштабе времени несколько игроком игры в многопользовательском режиме видео-чата, живой поток клиентов и поток записи. |
| There must be a webcam. | Там должна быть вебкамера. |
| I'm wearing a camera, just a simple webcam, a portable, battery-powered projection system with a little mirror. | На мне: камера, просто обычная вебкамера, а также работающая на батареях портативная система из проектора и небольшого зеркала. |
| Use this link: McLeans Ridges webcam, Australia. | Для просмотра вебкамеры используйте эту ссылку: Вебкамера McLeans Ridges, Австралия. |
| Bia started a campaign, and we even watched her school 24/7 through webcam monitoring, and many months afterwards, the government changed their minds. | Биа начала кампанию, мы держали её школу под наблюдением вебкамеры 24 часа в сутки, и по прошествии нескольких месяцев правительство передумало. |
| And they gave me enough money to do it right, which has involved developing the world's first deep-sea webcam - which has been installed in the Monterey Canyon for the past year - | И мне дали финансирование, чтобы сделать это как следует, что включало разработку первой в мире глубоководной вебкамеры, которая была установлена в Каньоне Монтерей в течение прошлого года. |
| This is live on Ana's webcam. | Это картинка с вебкамеры Аны. |
| Use this link: McLeans Ridges webcam, Australia. | Для просмотра вебкамеры используйте эту ссылку: Вебкамера McLeans Ridges, Австралия. |
| I can even tell on the webcam that your face is looking a lot clearer and cleaner and... I think things are just kind of... clearing up all over, from head to toe. | Даже по виду с вебкамеры могу сказать, что твоё лицо гораздо светлее и чище и я думаю, что ты за все это время очистилась с ног до головы. |
| is the largest webcam chat in France. | это крупнейший видео чат во Франции. |
| Site features include webcam chat, mobile dating, instant messaging, private email, MMS picture uploads, personal profile and a unique web address to share with friends over MSN or Skype. | Сайт обладает такими возможностями, как видео чат, знакомства с помощью мобильного телефона, текстовый чат, почта, загрузка фото с помощью MMS, личная анкета и уникальный интернет-адрес, который можно сообщать друзьям по MSN или Skype. |
| It gave me access to her webcam. | У меня был доступ к ее вебкамере. |
| Looks like Kyle was a webcam performer on a triple-x website. | похоже, Кайл показывал себя по вебкамере на порносайте |