Английский - русский
Перевод слова Webcam

Перевод webcam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Веб-камера (примеров 42)
Your webcam was on, but that's about it. Веб-камера была включена, но это все.
All you and your friends need is a webcam to get started. Для этого тебе и твоим друзьям понадобится только веб-камера.
If you have a webcam and choose an advisor who offers video, you could learn face-to-face - ideal for watching and repeating dance steps for example, or just for a more human touch. Если у тебя есть веб-камера и ты выбрал консультанта, предлагающего видеоуроки, вы будете видеть друг друга во время занятий, например, танцами. У тебя создастся впечатление, будто ты ходишь на "живые" уроки.
There's a webcam... set back there. Там, наверху, была спрятана веб-камера.
The Croupiers in the party casino is very pretty and friendly and you can with them chat and by Webcam play. Croupiers в казино партии очень милы и содружественно и они может с ими бормотушк и игрой Веб-камера.
Больше примеров...
Вебкамера (примеров 10)
You own a webcam and a lot of free time? У Вас есть вебкамера и много свободного времени?
That includes streaming videos (Video on demand) for would-be YouTubes and audio/video webcam streaming, but also (push) support for things like real-time multi player gaming, multi-user video chat, live streaming, and client stream recording. Это включает в себя потокового видео (видео по требованию) для будущих YouTubes и аудио/ видео вебкамера потоковой, но и (Push) поддержки для вещей, как в реальном масштабе времени несколько игроком игры в многопользовательском режиме видео-чата, живой поток клиентов и поток записи.
There must be a webcam. Там должна быть вебкамера.
I'm wearing a camera, just a simple webcam, a portable, battery-powered projection system with a little mirror. На мне: камера, просто обычная вебкамера, а также работающая на батареях портативная система из проектора и небольшого зеркала.
Do you have webcam? Pick up your mic and talk to me. У тебя есть вебкамера? Настрой ее и давай поболтаем.
Больше примеров...
Вебкамеры (примеров 5)
Bia started a campaign, and we even watched her school 24/7 through webcam monitoring, and many months afterwards, the government changed their minds. Биа начала кампанию, мы держали её школу под наблюдением вебкамеры 24 часа в сутки, и по прошествии нескольких месяцев правительство передумало.
And they gave me enough money to do it right, which has involved developing the world's first deep-sea webcam - which has been installed in the Monterey Canyon for the past year - И мне дали финансирование, чтобы сделать это как следует, что включало разработку первой в мире глубоководной вебкамеры, которая была установлена в Каньоне Монтерей в течение прошлого года.
This is live on Ana's webcam. Это картинка с вебкамеры Аны.
Use this link: McLeans Ridges webcam, Australia. Для просмотра вебкамеры используйте эту ссылку: Вебкамера McLeans Ridges, Австралия.
I can even tell on the webcam that your face is looking a lot clearer and cleaner and... I think things are just kind of... clearing up all over, from head to toe. Даже по виду с вебкамеры могу сказать, что твоё лицо гораздо светлее и чище и я думаю, что ты за все это время очистилась с ног до головы.
Больше примеров...
Видео чат (примеров 2)
is the largest webcam chat in France. это крупнейший видео чат во Франции.
Site features include webcam chat, mobile dating, instant messaging, private email, MMS picture uploads, personal profile and a unique web address to share with friends over MSN or Skype. Сайт обладает такими возможностями, как видео чат, знакомства с помощью мобильного телефона, текстовый чат, почта, загрузка фото с помощью MMS, личная анкета и уникальный интернет-адрес, который можно сообщать друзьям по MSN или Skype.
Больше примеров...
Вебкамере (примеров 2)
It gave me access to her webcam. У меня был доступ к ее вебкамере.
Looks like Kyle was a webcam performer on a triple-x website. похоже, Кайл показывал себя по вебкамере на порносайте
Больше примеров...
Вебке (примеров 1)
Больше примеров...