The webbing used between the retractor and the anchorage plate A1 of the standard safety belt shall be renewed for each dynamic test. | В ходе каждого динамического испытания используется новая лямка между втягивающим устройством и крепежной пластиной А1 стандартного ремня безопасности . |
1.2.3. Extract all webbing from the retractor spool and allow the tension in the belt between the retractor and pillar loop to drop to the retractor tension. | 1.2.3 Лямка вытягивается на всю длину втягивающего устройства таким образом, чтобы натяжение в ремне между втягивающим устройством и хомутом, прикрепленным к стойке, сравнялось с натяжением втягивающего устройства. |
The ISOFIX top tether strap shall be supported by webbing, having a provision for adjustment and release of tension. | Лямка верхнего страховочного троса ISOFIX должна поддерживаться другой лямкой, оснащенной устройством регулировки и ослабления натяжения. |
7.6.1.2. Remove slack from the lap section of the webbing until it is resting gently around the pelvis of the dummy. | 7.6.1.2 Слабое натяжение на коленочной части лямки ремня устраняют до тех пор, пока лямка не устанавливается в мягком положении вокруг тазовой части манекена. |
1.2. 3. Extract all webbing from the retractor spool and rewind with a tension in the belt of 4 3 N between the retractor and pillar loop. | 1.2.3 Лямка вытягивается на всю ее длину из бобины втягивающего устройства и перематывается в обратном направлении с силой натяжения в ремне 4+-3 Н между втягивающим устройством и хомутом. |
I used to call you my little mocha frog because you had webbing between the toes of your right foot. | Я называла тебя мой маленький шоколадный лягушенок поотму что у тебя была перепонка между пальцами на ногах. |
There is moderate webbing between third and fourth fingers. | Между третьим и четвертым пальцами имеется умеренная перепонка. |
She was dead before your webbing reached her! | Она была мертва до того, как твоя паутина достигла цели! |
Web vials are used to restore Spider-Man's web-meter, since his webbing is in limited supply. | Паутина используются для пополнения или восстановления запаса паутины Человека-паука, так как его запасы ограничены. |
The webbing used shall be as specified in Annex 13 to this Regulation. | Используемые привязные ремни должны соответствовать предписаниям приложения 13 к настоящим Правилам. |
The child restraint shall be firmly secured and webbing, as specified in Annex 13 to this Regulation, shall be passed through the lock-off and frame following the routing described in the manufacturer's instructions. | Детское удерживающее устройство надежно крепится на месте, а привязные ремни, указанные в приложении 13 к настоящим Правилам, пропускаются через зажим и лямку в порядке, указанном в инструкциях изготовителя. |
Prior to placing the seat belt around the test dummy, fully extend the webbing from the seat belt retractor(s) and release it three times to remove slack. | Прежде чем пристегивать ремень безопасности вокруг испытательного манекена, полностью вытянуть лямку ремня из устройства натяжения и отпустить его три раза, чтобы убрать слабину. |
Pull the upper torso webbing out of the retractor horizontally at a position via the centre of the dummy and allow it to retract. Repeat this operation four times. | Лямку ремня, приходящуюся на верхнюю часть туловища, следует вытянуть из удерживающего устройства в горизонтальном направлении в положении, соответствующем центру манекена, а затем отпустить, позволив ей вернуться в исходное положение; эта операция повторяется четыре раза. |
We need some more webbing to hold her down. | Нужны еще тросы, чтобы он не упал. |
You got 50-gauge webbing here. | Тебя удерживают мощные тросы. |