Lycett noted that, as Fleming was writing the television scripts and the short stories, "Ian's mood of weariness and self-doubt was beginning to affect his writing", which can be seen in Bond's thoughts. |
Лисетт отмечал, что когда Флеминг начал писать сценарии для телевидения и рассказы, «усталость Яна и неуверенность в себе начали влиять на его манеру изложения», что можно заметить в мыслях Бонда. |
"Weariness is slaving over the tasks you began with." |
"Усталость: с трудом что-то делать начинать с этого". |
Before wounds and weariness have taken their toll the mad king throws the best he has at us. Xerxes has taken the bait. |
Раны и усталость еще не успели нас ослабить а безумный царь уже бросил против нас свои лучшие силы. |
But to see these as Ukraine's only options is to mistake weariness for wisdom, and to be discouraged rather than to understand. |
Но считать это единственным выбором Украины все равно, что принимать усталость за мудрость, потерять волю, а не понимать. |
Calls upon the leaders of all Afghan parties to place the highest priority on national reconciliation, acknowledging the war-weariness of the Afghan people and their desire for rehabilitation, reconstruction and economic and social development; |
призывает лидеров всех афганских сторон в первую очередь добиваться национального примирения, учитывая усталость афганского народа от войны и его стремление к восстановлению, реконструкции и социально-экономическому развитию; |