| Only boredom and weariness surrounds me. | Только скука и усталость окружают меня. |
| Weariness with the war is spreading in the United States, where President Barack Obama finds it difficult to decide about an increase in troops, as demanded by his own generals. | Усталость от войны растет в Соединенных Штатах, где президенту Бараку Обаме трудно решить вопрос об увеличении войск по требованию его собственных генералов. |
| There is an increase in what has been termed "development fatigue" - a kind of weariness with a question that has found no solution. | Наблюдается все возрастающая усталость, связанная с необходимостью заниматься проблемами развития, это усталость, возникающая при рассмотрении вопроса, который не поддается решению. |
| However, war-weariness was a major factor by 1917, even reaching the army. | Однако, военная усталость населения страны, к 1917 году, заставляла уже с ней считаться, и поразила в том числе и армию. |
| Calls upon the leaders of all Afghan parties to place the highest priority on national reconciliation, acknowledging the war-weariness of the Afghan people and their desire for rehabilitation, reconstruction and economic and social development; | призывает лидеров всех афганских сторон в первую очередь добиваться национального примирения, учитывая усталость афганского народа от войны и его стремление к восстановлению, реконструкции и социально-экономическому развитию; |