Английский - русский
Перевод слова Wbc

Перевод wbc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тпн (примеров 13)
[xxxvii] For a description of the oil well fires see the WBC Report at paragraphs 36-37. ЗЗ Описание пожаров на нефтепромыслах см. Доклад ТПН, пункты 36-37.
The Panel finds therefore, that KOC costs related to its WBC programme, Al Awda are US$336,618,290. Соответственно Группа находит, что затраты "КОК", связанные с осуществлением ее программы ТПН Эль-Ауда, равняются 336618290 долл. США.
Certain cost items claimed under the heading "Sundries" are to be treated as costs common to the various activities undertaken by the Claimant contemporaneously with the WBC Exercise. Некоторые статьи расходов, компенсация которых испрашивается по рубрике "Разное", проводились как издержки, общие для различных видов деятельности, осуществлявшихся заявителем одновременно с работами по ТПН.
Thereafter, the Al-Awda project was redesignated the "Al-Tameer" (the "Rebuilding") project, which continued the work of Al-Awda and took it beyond the WBC stage into the rebuilding and reconstruction stage. С тех пор проект "Аль-Ауда" был переименован в "Аль-Тамир" ("Восстановление"), который продолжал работу "Аль-Ауда" и выводил ее за рамки этапа ТПН на уровень восстановления и реконструкции.
Accordingly, no allowance was made by the Claimant to reflect any residual value of these items as at the end of the WBC Exercise. Соответственно заявитель не учитывал какую-либо остаточную стоимость этих предметов в конце работ по ТПН.
Больше примеров...
Швс (примеров 20)
This led WBC to proclaim Peter their Interim heayweight champion. В сложившейся ситуации ШВС объявило Питер временным чемпионом.
In the process WBC came close to insolvency, and slipped from being Australia's largest to third largest bank. В процессе ШВС был близок к банкротству, в результат чего занимает опускается с 1-го на 3-е место крупнейших банков Австралии.
Cortez's decision was widely criticized and the WBC refused to award Lorenzo the title. Решение было очень спорным и ШВС не стал присуждать Лоренцо титул.
The WBC has also created a "Silver" world title in 2010. Версии ШВС создал также «Серебряный» титул чемпиона мира в 2010 году.
The WBC continues to recognize Interim and Silver champions, as well as Interim Silver champions. Версии ШВС продолжает признавать промежуточный и чемпионов серебра, а также временных чемпионов серебра.
Больше примеров...
Wbc (примеров 23)
1995: WBC sold its shares in National Bank of Tuvalu to that country's government, which now wholly owns the bank. 1995: WBC продает свою долю в Национальном банке Тувалу правительству этой страны, которая в настоящее время полностью владеет банком.
However, Star-Ledger reporters later stated that no WBC protestors had been present, leading to allegations of photo manipulation. Но репортёры газеты The Star-Ledger позднее сообщили, что никаких протестующих из WBC там не было, что позволяет подозревать подделку фотографии.
In 2014, was named Man of the Year by the World Boxing Council (WBC). В 2014 году стал «Человеком года» по версии Всемирного боксёрского совета (WBC).
Currently, winning an EBU title is considered important, but not necessary, by many European boxers in order to go on and fight for a world title of the four most widely recognized world championship boxing organizations, the IBF, WBO, WBA and WBC. Чемпионский титул EBU считается важным, хоть и не необходимым, этапом на пути к титулу чемпиона мира одной из важнейших мировых боксёрских организаций: WBA, WBC, IBF и WBO.
In September 2009, the WBC created its new "Diamond Championship" belt. В сентябре 2009 года чемпион WBC создали свой новый «Чемпионат бриллиантовый» пояс.
Больше примеров...
Претензии рпс (примеров 1)
Больше примеров...