| The WBC Exercise was one of the priorities of this plan. | Работы по ТПН занимали одно из первоочередных мест в этом плане. |
| See WBC Report, paras. 85-86. | См. доклад о ТПН, пункты 85-86. |
| The Panel previously rejected these objections in the WBC and second instalment reports. | Ранее в докладах о ТПН и по второй партии Группа отклонила эти возражения. |
| Thereafter, the Al-Awda project was redesignated the "Al-Tameer" (the "Rebuilding") project, which continued the work of Al-Awda and took it beyond the WBC stage into the rebuilding and reconstruction stage. | С тех пор проект "Аль-Ауда" был переименован в "Аль-Тамир" ("Восстановление"), который продолжал работу "Аль-Ауда" и выводил ее за рамки этапа ТПН на уровень восстановления и реконструкции. |
| With regard to the ancillary (or common) KOC - Al-Awda costs, the Panel is not in a position to determine whether the costs incurred in projects undertaken by the Claimant concurrently with the WBC Exercise are compensable and, if so, to what extent. | В отношении вспомогательных (или общих) расходов "КОК" по Аль-Ауде Группа не может определить, подлежат ли компенсации расходы по проектам, осуществлявшимся заявителем одновременно с работами по ТПН, и если они подлежат компенсации, то в какой сумме. |
| He shared honors as world champion of that division with countryman Carlos De León, the WBC world champion. | Он разделил этот титул в своей категории с земляком Карлосом Де Леоном, также чемпионом мира ШВС. |
| The WBC then left the area without engaging in any protests. | Члены ШВС вскоре ушли оттуда, не проведя никакой акции протеста. |
| He has challenged once for the WBC title. | Поединок был за звание претендента на титул ШВС. |
| WBC pickets approximately six locations every day, including many in Topeka and some events farther afield. | ШВС проводит пикеты примерно в шести местах в день, во многих местах в городе Топика и в некоторых за городом. |
| In the 1990s the church won a series of lawsuits against the City of Topeka and Shawnee County for efforts taken to prevent or hinder WBC picketing, and was awarded approximately $200,000 in attorney's fees and costs associated with the litigation. | В их числе - несколько исков к властям города Топика и округа Шони касательно их попыток предотвратить пикеты или помешать их проведению; в итоге ШВС получила около двухсот тысяч долларов в счёт компенсации судебных издержек и оплаты адвокатов. |
| 1995: WBC acquired Challenge Bank in Western Australia. | 1995: WBC приобрела Challenge Bank в Западной Австралии. |
| However, Star-Ledger reporters later stated that no WBC protestors had been present, leading to allegations of photo manipulation. | Но репортёры газеты The Star-Ledger позднее сообщили, что никаких протестующих из WBC там не было, что позволяет подозревать подделку фотографии. |
| On January 17, 1986, Tubbs made his first title defense against former WBC Heavyweight Champion Tim Witherspoon. | 17 января 1986 года Таббс проводил свою первую защиту титула против бывшего чемпиона по версии WBC Тима Уизерспума. |
| 2004: The Reserve Bank of New Zealand required WBC to incorporate its NZ branches network. | 2004: Резервный банк Новой Зеландии требует от WBC объединения новозеландской сети филиалов. |
| Prior to that victory, he was knocked out on 9 April 2005 by future Hall of famer Marco Antonio Barrera in the second round for the WBC Super featherweight title in his first world title challenge. | До этой победы он был нокаутирован 9 апреля 2005 год года Марком Антонио Баррера, во втором раунде за титул чемпиона мира по версии WBC в полулегком весе. |