| Herminus then gives them the chalice, and it grows until it becomes large enough to swallow the twins and transports them to Waterworld. | Херминус дает им Кубок, который растет до тех пор, пока не становится достаточно большим, после чего поглощает близнецов и телепортирует их в Водный мир. |
| Well, it's not unlike Waterworld. | Ну, это не непохоже на "Водный мир". |
| First Waterworld, now this? | Сначала "Водный мир", теперь это? |
| You haven't seen Waterworld? | Ты не видел "Водный мир"? |
| The scene in the new Radioactive Man film where Radioactive Man and Fallout Boy are captured in Aquaworld is a reference to the 1995 film Waterworld. | Сцена в новом фильме, где Радиоактивный Человек и Отпад захвачены в воде является ссылкой на фильм «Водный мир». |
| So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped, but still nobody yet knows the true extend of this subterranean waterworld. | В настоящее время на карте Юкатана отмечены 350 миль подводных галерей, но никто не знает истинные размеры этого подземного водного мира. |
| Hamilton appeared as Kevin Costner's stunt double during the 1995 filming of Waterworld. | Так же Гамильтон появился как дублер Кевина Костнера во время съемок в 1995 Водного мира. |
| In an interview with Metro before filming began, Brin expressed his hope that The Postman would have the "pro-community feel" of Field of Dreams instead of the Mad Max feel of Costner's other post-apocalyptic film Waterworld. | В интервью таблоиду «Metro» перед началом съёмок фильма Брин высказал надежду, что «Почтальон» вынесет на первое место чувство общности, общины из «Поля его мечты» вместо одиночества и неприкаянности «Безумного Макса» и костнеровского «Водного мира». |
| When the ice caps melt, I will be swimming to safety like Kevin Costner in Waterworld. | Когда растают ледники, я буду свободно плавать как Кевин Костнер в "Водном мире". |
| It's like "Waterworld" in there. | Тут как в "Водном мире". |