Английский - русский
Перевод слова Watchword

Перевод watchword с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лозунг (примеров 7)
Extensive and in-depth international cooperation is the contemporary watchword and the ardent hope of all countries, particularly the developing countries. Широкое и активное международное сотрудничество - это лозунг современности и искренняя надежда всех стран, особенно развивающихся.
The watchword and the purpose of the Convention was putting an end to suffering. Лозунг и цель Конвенции состояли в том, чтобы положить конец страданиям.
Instead of the conservative motto, "A fair day's wage for a fair day's work," we must inscribe on our banner the revolutionary watchword, "Abolition of the wage system." Вместо консервативного девиза, "справедливая поденная заработная плата за справедливую каждодневную работу", мы должны надписать на нашем баннере революционный лозунг, "Ликвидация системы наемного труда".
Health for all by the year 2000, the watchword of the World Health Organization (WHO), is the underlying principle of the Guinean Government's health-care policy. Основой политики правительства Гвинеи в области медицинского обслуживания является лозунг ВОЗ "Здоровье для всех в период до 2000 года".
Brazilians, let our watchword from this day forth be 'Independence or Death! ' Девизом восставших стал лозунг «Независимость или смерть!».
Больше примеров...
Девиз (примеров 8)
"Efficiency" is our watchword. "Эффективность" - наш девиз.
More than ever before, our watchword must now be 'safety first'. «Более, чем когда-либо прежде, наш девиз должен быть «Безопасность - прежде всего!».
Transformation is our watchword. Наш девиз - преобразования.
Optimism is the watchword of the day. Оптимизм - вот девиз сегодняшнего дня.
Global competitiveness, in place of political contention, is now the watchword throughout the land. Глобальная конкурентоспособность вместо политических раздоров - это девиз нашей страны.
Больше примеров...
Главным принципом (примеров 2)
In these circumstances, the watchword for both sides must be "restraint", as previous speakers have urged. В этих условиях главным принципом для обеих сторон должно быть проявление сдержанности, к чему призывали предыдущие ораторы.
Transparency is the watchword of procurement and competitive tendering in PPPs. Прозрачность является главным принципом ПГЧС при проведении закупочной деятельности и конкурсных торгов.
Больше примеров...