Английский - русский
Перевод слова Watchword

Перевод watchword с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лозунг (примеров 7)
Extensive and in-depth international cooperation is the contemporary watchword and the ardent hope of all countries, particularly the developing countries. Широкое и активное международное сотрудничество - это лозунг современности и искренняя надежда всех стран, особенно развивающихся.
Instead of the conservative motto, "A fair day's wage for a fair day's work," we must inscribe on our banner the revolutionary watchword, "Abolition of the wage system." Вместо консервативного девиза, "справедливая поденная заработная плата за справедливую каждодневную работу", мы должны надписать на нашем баннере революционный лозунг, "Ликвидация системы наемного труда".
Health for all by the year 2000, the watchword of the World Health Organization (WHO), is the underlying principle of the Guinean Government's health-care policy. Основой политики правительства Гвинеи в области медицинского обслуживания является лозунг ВОЗ "Здоровье для всех в период до 2000 года".
Change - real, credible change - is the watchword of the day. Перемены - осязаемые, реальные перемены - вот лозунг сегодняшнего дня.
Brazilians, let our watchword from this day forth be 'Independence or Death! ' Девизом восставших стал лозунг «Независимость или смерть!».
Больше примеров...
Девиз (примеров 8)
"Efficiency" is our watchword. "Эффективность" - наш девиз.
Transformation is our watchword. Наш девиз - преобразования.
Global competitiveness, in place of political contention, is now the watchword throughout the land. Глобальная конкурентоспособность вместо политических раздоров - это девиз нашей страны.
Above all, my delegation anticipates that, in the future, the inherent interdependency of the States of our small fragile isthmus will make increasing cooperation the watchword. Помимо того, моя делегация ожидает, что в будущем присущая нашему небольшому и уязвимому перешейку взаимозависимость государств превратит растущее сотрудничество в постоянный девиз.
Think maybe we could come up with a watchword a little hipper than Laurel and Hardy? Может, придумаем девиз немного круче, чем у Лорела и Харди?
Больше примеров...
Главным принципом (примеров 2)
In these circumstances, the watchword for both sides must be "restraint", as previous speakers have urged. В этих условиях главным принципом для обеих сторон должно быть проявление сдержанности, к чему призывали предыдущие ораторы.
Transparency is the watchword of procurement and competitive tendering in PPPs. Прозрачность является главным принципом ПГЧС при проведении закупочной деятельности и конкурсных торгов.
Больше примеров...