I just received Carrie Warren's medical records. | Я только что получила медицинские записи Кэрри Уоррен. |
You got Warren Field State. | Ты будешь в Уоррен Филд Стейт |
All right, agent Warren. | Итак, агент Уоррен. |
Note says this is Warren. | Записка говорит, что это Уоррен. |
Warren Boyd is pregnant, and Bob the Union is also pregnant, and Cynthia is also pregnant - | Уоррен Бойд, Староста Боб и Синтия тоже беременны. |
Bill Warren and his wife, who turned up to surprise him on their wedding anniversary. | Билл Уоррен с женой, которая неожиданно приехала по случаю годовщины их свадьбы. |
Warren and Alice Crowne were the parents. | Уоррен и Элис Крауны были родителями. |
How long has Jered Blunt worked for you, Mr. Warren? | Как долго Джеред Блант работал на вас, мистер Уоррен? |
Come on Warren, try and show a little class, will you? | Пожалуйста, Уоррен, есть некоторый класс, не так ли? |
Don't shout, Warren. | Не кричи, Уоррен. |
Not Toby Warren, if that's what you mean. | Не Тоби Уоррена, если ты это хотела узнать. |
De Luca, will you escort Warren out of my surgery, please? | Де Лука, выведите доктора Уоррена из операционной, пожалуйста. |
Well, Teddy Kennedy believed in the Warren Commission all the way up to the day he died. | Ну, Тедди Кеннеди верил отчету комиссии Уоррена, до последнего дня своей жизни. |
Is Mr. Warren there, please? | Можно мистера Уоррена, пожалуйста? |
He is best known for his collaborations with the composer Harry Warren. | Наиболее известен как соавтор композитора Гарри Уоррена. |
Former double champions Jason Plato and Colin Turkington piloted the cars, along with team owner Warren Scott. | Бывшие двукратные чемпионы Джейсон Плато и Колин Тёркингтон будут выступать на автомобилях, наряду с владельцем команды Уорреном Скотом. |
Dl Warren and I visited the prison to take statements from inmates Gerry Whyte and Sal Meti. | Мы с инспектором Уорреном приехали в тюрьму взять показания у заключенных Джерри Уайта и Сола Мети. |
Arnold ordered a man to be standing by with a sponge to erase the writing, while he consulted Commissioner Warren. | Арнолд приказал своему подчинённому, чтобы тот стоял наготове с губкой для стирания надписи, в то время как он будет советоваться с комиссаром Уорреном. |
That meeting you had with Warren Saget, back in your chambers, I'm assuming... You said something to him to make him back down. | Ты встречалась с Уорреном Сагетом в своем кабинете, и я полагаю, ты сказала ему то, что заставило его передумать. |
But you can still meet our dear, dear Mr. Warren, which is the important event, after all, isn't it? | Но вы все равно можете познакомиться с нашим дорогим мистером Уорреном, что будет важным событием, не так ли? |
Neal, this is Taylor Warren, a Romney campaign spokesman. | Нил, это Тейлор Уорен, пресс-секретарь штаба Ромни. |
You, too, Warren Boyd. | Тебе того же, Уорен Бойд. |
Warren Plep is a DC petition bundler. | Уорен Плеп специализируется на этом в Вашингтоне. |
The police report lists a Warren Cargill. | Согласно полицейскому отчету - Уорен Каргилл. |
Mr Warren, please don't tell him. | Мистер Уорен, не говорите! |
All right, Carter, get in there with Warren and break him. | Хорошо, Картер, иди к Уоррену и сломай его. |
So I hear you have some insight into Warren harding. | В общем я слышал, вы можете сделать реальный прогноз по Уоррену Гардингу. |
Give Mr. Warren whatever he wants. | и принесите Уоррену, что он хочет. |
After seeing The Kiss in the Salon de Paris, the painter William Rothenstein recommended it to Warren as a possible purchase, but The Kiss had been commissioned by the French government and was not available for sale. | Увидев Поцелуй на Парижском салоне, художник Уильям Ротенштейн рекомендовал скульптуру Уоррену для приобретения, но она была заказана французским правительством и не продавалась. |
This was also Warren Harding's favorite film as he showed it at a special screening at the White House during the summer of 1923. | Он так понравился президенту Уоррену Хардингу, что тот организовал специальный показе в Белом доме летом 1923 года. |
Dr. Ezralow has never heard of Calvin Warren. | Д-р Езралоу никогда не слышала о Кальвине Уоррене. |
Under Warren G. Harding, the size of the staff expanded to thirty-one, although most were clerical positions. | При Уоррене Гардинге штат вырос до 31 сотрудника, хотя большинство из них были конторщиками. |
I worked in an ice cream shop in high school in Warren, Ohio. | Я продавала мороженое, когда училась в старших классах в Уоррене, Огайо. |
You don't actually expect me to start caring about Warren Saget, do you? | Ты же не всерьез ожидаешь, что я начну заботится об Уоррене Сагете? |
Warren? A little bit. | Вижу ли в Уоррене сильного сопреника? |
My grandpa said that I look like Warren Beatty. | А дедушка говорит, на Уорена Битти. |
Honey, I don't know Earl Warren. | Дорогая, я не знаю Эрла Уорена. |
Great! I'd love to live at Warren's. | Да, я с радостью поживу у Уорена. |
And what about Warren and Bailey? | И как на счет Уорена и Бейли? |
How humiliating that was for Warren? | Насколько унизительно это было для Уорена? |
But Warren might not have known about you. | Но Воррен мог и не знать о тебе. |
Can you confirm this is Warren Bettany? | Вы можете подтвердить, что это Воррен Бетани? |
Warren says he's after revenge. | Воррен сказал, он мстит. |
Why do you need Warren? | Почему тебе нужен Воррен? |
Warren, do you mind? | Воррен, ты возражаешь? |
Following the war, he took the Oath of Allegiance to the United States of America on July 24, 1865, and was released from Fort Warren. | После войны он принёс клятву верности Соединенным Штатам (24 июля 1865) и был освобождён из форта Варрен. |
Warren Oates might not be available. | Варрен Оутс может отказаться. |
That's Warren Oates. | Это был Варрен Оутс. |
It's curtains for Warren They gunned the kid down | Погиб Варрен, они застрелили парня; |
It forms parts of the borders between Hamilton and Clermont counties and between Hamilton and Warren counties. | Составляет часть границы между округами Гамильтон и Клермонт, а также между округами Гамильтон и Варрен. |
This wall separates Middleton from Warren. | Это стена разделяет офис Миддлтона и Уоррэна. |
The same guy that took Adam Warren. | Тот же самый что забрал Адама Уоррэна. |
That's where he spotted Adam Warren. | Вот где он заметил Адама Уоррэна. |
He was killed before Warren was even taken. | Он был убит до того как забрали Уоррэна. |
And the Koch brothers' personal wealth of $50 billion is exceeded only by Warren Buffett and Bill Gates, and they could buy and sell George Soros 10 times over. | Личный достаток братьев - 50 миллиардов $, выше только у Уоррэна Баффетта и Билла Гейтса. и они могут 10 раз купить и продать Джоржа Сороса. |
You get in here with Warren and me. | Ты поедешь со мной и Уореном. |
She was I.D.'d by Warren Dodge, the producer. | Она была опознана Уореном Доджем, продюсером. |
So, you have dinner with Warren, go to a show. | Вы ужинаете с Уореном, идете куда-то. |
Are you and Warren having a good time playing together? | Вы с Уореном хорошо поиграли вместе? |
I remember being a kid, going to the zoo, and sneaking off with Warren Fitzgerald. | В детстве нас повели в зоопарк, и мы сбежали от экскурсии с Уореном Фицджеральдом. |
During this time he oversaw the construction of both Fort Warren and Fort Independence to defend Boston Harbor. | За это время он курировал строительство фортов Fort Warren и Fort Independence, чтобы защитить гавань Бостона. |
When he was 18 he moved to Los Angeles and Nashville to write songs with acclaimed artists such as Diane Warren, Desmond Child and Eric Brazilian. | Когда Виктору исполнилось 18 лет, он переехал в Лос-Анджелес и Нэшвилл, чтобы писать песни с известными артистами, такими как Diane Warren, Desmond Child и Eric Brazilian. |
In the fire's first two hours, it reached a large multi-story warehouse occupied by Crocker & Warren on Broad Street, where a large quantity of combustible saltpeter was stored. | В первые два часа распространения пожара огонь достиг большого многоэтажного склада, занимаемого Сгоскёг & Warren на Брод-стрит, где хранилось большое количество горючей селитры. |
In 1949, he founded Warren Miller Entertainment and began producing one feature-length ski film per year. | В 1949 году он основал кинокомпанию «Warren Miller Entertainment» и заложил устойчивую традицию выпускать по полнометражному ски-фильму каждый год. |
Harold P. Warren, a fertilizer and insurance salesman who never worked in film before or since, wrote and directed Manos: The Hands of Fate (1966) after making a bet with a professional screenwriter that he could make a movie on his own. | Гарольд П. Уоррен (Harold P. Warren), агент по продаже удобрений, который никогда не работал в сфере кино написал и срежиссировал фильм «Манос: Руки судьбы» (1966), который входит в список худших фильмов в истории, когда-либо созданных. |
You're a good person, Danny Warren. | Ты хороший человек, Дэнни Уоррэн. |
"Adam Warren is Ben Murphy"... you got the whole front page. | "Адам Уоррэн это Бэн Мёрфи"... у тебя вся первая страница. |
Why did Claire Warren say I shouldn't have kids over here? | Почему Клэр Уоррэн говорит, что ко мне не должны приходить дети? |
Adam Warren's been sneaking out. | Адам Уоррэн был выходит тайком. |
Warren's needle and gut. | Уоррэн, иголку и кишку. |
The young man identified himself as the youngest Warren child. | Молодой человек представился как младший ребёнок Уорренов. |
Only then can the Warren line continue. | Только так можно продолжить род Уорренов . |
The film's title was temporarily changed to The Warren Files based on a suggestion by Wan, but was later reverted to The Conjuring prior to the commencement of the film's marketing campaign. | Затем фильм временно переименовали в «Досье Уорренов» (The Warren Files) по предложению Вана, но позже вернули название «Заклятие» прямо перед началом маркетинговой кампании по продвижению фильма. |
In January 2012, Bloody Disgusting confirmed Wan as the director of a film entitled The Warren Files, later retitled The Conjuring, centering on the real life exploits of Ed and Lorraine Warren, a married couple who investigated paranormal events. | В январе 2012 года, Джеймс Ван был утвержден как режиссёр фильма "Файлы Уорренов/The Warren Files", позже переименованный в "Заклятие/The Conjuring", сюжет которого базировался на реальной жизни Эда и Лоррейн Уорренов, супружеской пары, которые расследовали паранормальные явления. |
Using DeRosa-Grund's treatment and the Ed Warren tape, the Hayes brothers changed the story's point of view from the Perron family to that of the Warrens. | Используя наработки Дероса-Грунд, братья Хейс изменили точку зрения истории от семьи Перрон, к семье Уорренов. |