| So Anna Blake and Bill Warren were in Malaysia 17 years ago. | Значит, 17 лет назад Анна Блейк и Билл Уоррен были в Малайзии. |
| Unless you have something else better to do than to cure a young girl of her debilitating seizures, Dr. Warren. | Если вы не найдёте занятия получше, чем вылечить молодую девушку от изнуряющих судорог, доктор Уоррен. |
| Are you Warren from Mulgrave? | Ты Уоррен из Малгрейва? |
| Until now, the major American investor, Warren Buffett, had always claimed not to invest in IT and computing companies, as it was difficult to forecast the long-term development. | До сих пор крупнейший американский инвестор Уоррен Баффет всегда заявлял, что не инвестирует в компьютерные и IT-компании, поскольку их долгосрочное развитие трудно прогнозировать. |
| Warren, may I say that your playing is even more supple | Уоррен, вы стали ещё искуснее, чем в нашу прошлую встречу. |
| R.O. is a Carrie Warren of Noelle Lane, Las Vegas. | Зарегистрирована на Кэрри Уоррен Ноэлль Лэйн, Лас-Вегас. |
| Ever used it before, Warren? | Вы делали это раньше, Уоррен? |
| During a seminar of Harvard Law Review in 1890, Warren and Brandeis defined privacy from an ethical and moral point of view to be: central to dignity and individuality and personhood. | В процессе семинара 1890-го года, посвящённого Harvard Law Review, Уоррен и Брандейс определили конфиденциальность с этической и моральной точки зрения как нечто «важнейшее для чувства собственного достоинства и индивидуальности. |
| It contained material by writers and producers such as Desmond Child, Diane Warren, William Orbit, George Noriega and his longtime childhood friend Draco Rosa. | Его авторами и продюсерами стали Дезмонд Чайлд, Дайан Уоррен, Уильям Орбит, Джордж Норига и его друг детства Драко Роза. |
| Now, when I get home tonight, Dr. Ben Warren will call out "Miranda" from his fetal position on the couch and beg me for saltines and a wet washcloth for his head. | Когда я приду домой, доктор Бен Уоррен, пролепечет "Миранда", лежа на диване, в позе эмбриона, и будет умолять меня принести ему крекеров и мокрую тряпку на лоб. |
| I've known Warren here... probably longer than most of you have been alive. | Я знаю Уоррена вероятно чем большинство из вас ещё прожило. |
| I mean, I have been really careful about staying off of Warren's radar ever since he testified against me in court. | Я очень старалась оставаться в стороне от внимания Уоррена, с тех пор, как он давал против меня показания в суде. |
| In a separate concurrence in part, dissent in part, Justice Tom C. Clark argued that the Warren Court went "too far too fast". | В своём особом мнении судья Том Кларк выразил опасение, что суд под председательством Уоррена зашёл «слишком далеко и слишком быстро». |
| He saw Warren Kemp. | Он увидел Уоррена Кемпа. |
| In modern times, Stanley Prusiner's discovery of prions, Barry Marshall and Robin Warren's findings that bacteria can cause peptic ulcers, and Dan Shechtman's determination of the structure of quasicrystals are just a few examples (all received Nobel Prizes for their research). | В наше время открытие Стенли Прузинером прионов, выводы Барри Маршала и Робина Уоррена о том, что бактерии тоже могут вызывать язвы органов пищеварения, а также определение Дэном Шехтманом структуры квазикристаллов являются лишь несколькими примерами (и каждый из них получил Нобелевскую премию за свои исследования). |
| I just talked to Dr. Warren, and he's approved a teacher's aid salary, so I was hoping you'd come work with us every day. | Я только что говорила с Доктором Уорреном, и он одобрил зарплату помощника учителя, я надеялась, что Вы сможете работать с нами каждый день. |
| The song "Lullaby of Broadway", written by Warren and Dubin for the musical film, Gold Diggers of 1935, won the 1936 Academy Award for Best Original Song. | Песня Lullaby of Broadway, написанная Уорреном и Дубиным для музыкального фильма Gold Diggers of 1935, выиграла награду Академии за лучшую песню. |
| Can I bring Warren? | Могу я придти с Уорреном? |
| Yes. They agreed with Warren. | Они были согласны с Уорреном. |
| "September in the Rain" is a popular song about nostalgia by Harry Warren and Al Dubin, published in 1937. | «September in the Rain» (с англ. - «Сентябрь в дожде») - популярная песня, написанная Гарри Уорреном и Элом Дабином. |
| Okay, Warren, if you do great on this test, the sky is the limit. | Так, Уорен, если ты отлично сдашь этот тест, все дороги для тебя открыты. |
| You're right, Warren Boyd. | Вы правы, Уорен Бойд. |
| "TWM" is Trevor Warren Mathis. | 'ТШМ это Тревор Уорен Мэтис |
| Warren told us, so... | Уорен сказал, за Бена. |
| Gentlemen, after two uneventful pregnancies, Mrs. Warren presented in her eighth month with what is assumed to be a case of placenta previa. | Господа, после двух неудачных беременностей у миссис Уорен на восьмом месяце, как мы полагаем, предлежащая плацента. |
| Warren was ordered to take Bellerophon and join the fleet in the North Sea, blockading the Dutch ports. | Уоррену было приказано взять «Беллерофон» и присоединиться к флоту в Северном море, где начать блокаду голландских портов. |
| SBS subsequently announced that trumpeter James Morrison would be his replacement, joining Warren and Steve for season two. | SBS объявила, что трубач Джеймс Моррисон будет его заменой, он присоединился к Уоррену и Стиву во втором сезоне. |
| You must be very committed to Warren. | Вы, должно быть, очень преданы Уоррену. |
| Give Mr. Warren whatever he wants. | и принесите Уоррену, что он хочет. |
| I know you're my boss and my boss's boss, but speaking freely... well, you're not Warren's boss... not right now. | Я знаю, что вы мой босс и босс моего босса, но если начистоту... вы не начальник Уоррену в этот момент. |
| What were you doing in south warren, sid? | Что ты делал в Южном Уоррене, Сид? |
| You and Future still at that Little Caesars in Warren? | Вы с Фьючером по-прежнему работаете в той пиццерии в Уоррене? |
| You mean Warren Buffet. | Ты говоришь о Уоррене Баффете? |
| And now we're going to have kind of a little more visualization about Rick Warren. | А сейчас я буду более наглядно говорить о Рике Уоррене. |
| Warren? A little bit. | Вижу ли в Уоррене сильного сопреника? |
| Mr. Stabler has questioned Dale and Warren's marriage based on their affairs. | Мистер Стаблер усомнился в браке Дейла и Уорена на основании их измен. |
| The Royce boy was stitched up by the same doctor who said she didn't know Cal Warren. | Этого мальчишку Ройса зашила тот же доктор, которая сказала, что не знает Кальвина Уорена. |
| How humiliating that was for Warren? | Насколько унизительно это было для Уорена? |
| That everybody on the Warren Commission is in on this conspiracy, right? | О том, что все в комиссии Уорена состоят в заговоре, не так ли? |
| "if you hire Warren Jaffin, you are my enemy." | "Если наймёте Уорена Джаффина, станете моим врагом". |
| You remember my sons, Desmond and Warren. | Помнишь моих сыновей, Дэсмонд и Воррен. |
| Warren, you've had a bad day. | Воррен, у тебя был плохой день. |
| But Warren might not have known about you. | Но Воррен мог и не знать о тебе. |
| Why do you need Warren? | Почему тебе нужен Воррен? |
| Warren, did you kill her? | Воррен, ты ее убил? |
| Following the war, he took the Oath of Allegiance to the United States of America on July 24, 1865, and was released from Fort Warren. | После войны он принёс клятву верности Соединенным Штатам (24 июля 1865) и был освобождён из форта Варрен. |
| Warren Oates might not be available. | Варрен Оутс может отказаться. |
| That's Warren Oates. | Это был Варрен Оутс. |
| It's curtains for Warren They gunned the kid down | Погиб Варрен, они застрелили парня; |
| It forms parts of the borders between Hamilton and Clermont counties and between Hamilton and Warren counties. | Составляет часть границы между округами Гамильтон и Клермонт, а также между округами Гамильтон и Варрен. |
| Adam Warren has parents to worry about him. | Родители Адама Уоррэна беспокоятся о нем. |
| This wall separates Middleton from Warren. | Это стена разделяет офис Миддлтона и Уоррэна. |
| The same guy that took Adam Warren. | Тот же самый что забрал Адама Уоррэна. |
| He was killed before Warren was even taken. | Он был убит до того как забрали Уоррэна. |
| And the Koch brothers' personal wealth of $50 billion is exceeded only by Warren Buffett and Bill Gates, and they could buy and sell George Soros 10 times over. | Личный достаток братьев - 50 миллиардов $, выше только у Уоррэна Баффетта и Билла Гейтса. и они могут 10 раз купить и продать Джоржа Сороса. |
| You get in here with Warren and me. | Ты поедешь со мной и Уореном. |
| She was I.D.'d by Warren Dodge, the producer. | Она была опознана Уореном Доджем, продюсером. |
| So, you have dinner with Warren, go to a show. | Вы ужинаете с Уореном, идете куда-то. |
| Are you and Warren having a good time playing together? | Вы с Уореном хорошо поиграли вместе? |
| I remember being a kid, going to the zoo, and sneaking off with Warren Fitzgerald. | В детстве нас повели в зоопарк, и мы сбежали от экскурсии с Уореном Фицджеральдом. |
| Ricky Harris plays Snoop's father, and Dr. Dre, Warren G, Nate Dogg and Daz Dillinger make cameo appearances. | В клипе немного появляются: Ricky Harris в роли отца Snoop, Dr. Dre, Warren G, Nate Dogg и Daz Dillinger. |
| Infantino later drew for a number of titles for Warren Publishing and Marvel, including the latter's Star Wars, Spider-Woman, and Nova. | Позднее Инфантино работал над многими сериями сюжетов для Warren Publishing и Marvel, включая серии Star Wars, о Женщине-пауке и Нове. |
| In 1949, he founded Warren Miller Entertainment and began producing one feature-length ski film per year. | В 1949 году он основал кинокомпанию «Warren Miller Entertainment» и заложил устойчивую традицию выпускать по полнометражному ски-фильму каждый год. |
| Warren & Fitzgerald 1978, Warren & Jung 2000 and Jung 1992 confirm three definitive issue specialties. | Для этого выпуска Warren, Fitzgerald, 1978; Warren, Jung, 2000 и Jung, 1992 подтверждают наличие трёх подтипов. |
| Harold P. Warren, a fertilizer and insurance salesman who never worked in film before or since, wrote and directed Manos: The Hands of Fate (1966) after making a bet with a professional screenwriter that he could make a movie on his own. | Гарольд П. Уоррен (Harold P. Warren), агент по продаже удобрений, который никогда не работал в сфере кино написал и срежиссировал фильм «Манос: Руки судьбы» (1966), который входит в список худших фильмов в истории, когда-либо созданных. |
| You're a good person, Danny Warren. | Ты хороший человек, Дэнни Уоррэн. |
| "Adam Warren is Ben Murphy"... you got the whole front page. | "Адам Уоррэн это Бэн Мёрфи"... у тебя вся первая страница. |
| Why did Claire Warren say I shouldn't have kids over here? | Почему Клэр Уоррэн говорит, что ко мне не должны приходить дети? |
| Warren's needle and gut. | Уоррэн, иголку и кишку. |
| The dust is still settling for mayor and gubernatorial hopeful Claire Warren after a series of decade-old graphic texts emerged earlier today, romantically linking Warren's husband to detective Nina Meyer, the lead officer in their son's abduction case. | Пыль надежд все еще оседает для мэра и губернаторства Клэр Уоррэн после серии сообщений из прошлого десятилетия, появившихся ранее сегодня, показывающих романтические отношения мужа Уоррэн с детективом Ниной Мэйер, которая была ведущим офицером по делу их сына. |
| The young man identified himself as the youngest Warren child. | Молодой человек представился как младший ребёнок Уорренов. |
| Flooded, thanks to Warren's press conference. | Забита, благодаря пресс-конференции Уорренов. |
| No. No, but obviously, each generation of Warren witches has added to it over the years and has made it so. | Нет, нет, но, безусловно, каждое поколение Уорренов на протяжении многих лет привносило что-то своё. |
| The film's title was temporarily changed to The Warren Files based on a suggestion by Wan, but was later reverted to The Conjuring prior to the commencement of the film's marketing campaign. | Затем фильм временно переименовали в «Досье Уорренов» (The Warren Files) по предложению Вана, но позже вернули название «Заклятие» прямо перед началом маркетинговой кампании по продвижению фильма. |
| In January 2012, Bloody Disgusting confirmed Wan as the director of a film entitled The Warren Files, later retitled The Conjuring, centering on the real life exploits of Ed and Lorraine Warren, a married couple who investigated paranormal events. | В январе 2012 года, Джеймс Ван был утвержден как режиссёр фильма "Файлы Уорренов/The Warren Files", позже переименованный в "Заклятие/The Conjuring", сюжет которого базировался на реальной жизни Эда и Лоррейн Уорренов, супружеской пары, которые расследовали паранормальные явления. |