He may be a drunk, he may be a warmonger, but he's certainly a fighter. |
Может быть он пьяница, может быть поджигатель войны... но он, безусловно, боец. |
No doubt. He's a warmonger. |
Без сомнения он поджигатель войны. |
He's sort of a warmonger. |
Он своего рода поджигатель войны. |
You know, when Joe Kennedy came back from London and delivered his considered ambassadorial opinion he said Winston Churchill is a drunk, a warmonger, a bully. |
Знаете, когда Джозеф Кеннеди вернулся из Лондона и вынес свое обдуманное посольское заключение, он сказал: "Уинстон Черчилль пьяница, поджигатель войны и грубиян." |
Call me a warmonger or slightly to the right of Attila the Hun but as your duly appointed director of covert activities I'd like to see less of the touchy-feely and more of the iron fist and the velvet glove. |
Можешь сказать, что я поджигатель войны или похож на Аттилу но как официально назначенный шеф тайной разведки я хотел бы видеть меньше обид и чувствительности и больше железной руки в мягких перчатках |