| I'm just presenting the issue for the Warbler Council to discuss. | Я просто представляю проблему для обсуждения совету Соловьев. |
| That's the Warbler's calling card, and we need to blow them out of the water. | Это визитная карточка Соловьев, и нам нужно их в этом разгромить. |
| The Warbler Council has decided to let you come in and sing for them. | Совет соловьев решил, что хотят послушать, как ты поешь. |
| The Warbler Council voted against you. | Совет Соловьев проголосовал против тебя. |
| When the final bell tolls, I will have plucked every Warbler feather out of this school. | Когда прозвенит последний звонок, в этой школе не останется ни единого перышка этих Соловьев. |
| This is a yellow warbler drinking out of a daffodil. | Это жёлтая камышовка пьёт из нарцисса. |
| Or is it merely a yellow warbler? | Или это просто жёлтая камышовка? |
| This is a medium-sized warbler, 12-13.5 cm long, slightly larger than the similar sedge warbler, Acrocephalus schoenobaenus. | Это средняя по размеру камышовка, 12-13.5 см в длину, чуть больше, чем аналогичная Камышовка-барсучок (Acrocephalus schoenobaenus). |
| Spring warbler was spelled faru uguysu (modern "haru uguisu" 春鶯). | 初声, 初音) короткокрылая камышовка записано faru uguysu (modern "haru uguisu, хару угуису" яп. |
| Even though this was not planned I want to be a Warbler really bad. | Даже несмотря на то, что это не положено, я очень хочу быть Соловьем. |
| I want to be a Warbler. | Я хочу быть соловьем. |
| Should it be allowed to become a Warbler? | Разрешить ли ему стать Соловьем? |
| Clearly, once a Warbler, always a Warbler. | Ясно, что став Соловьем однажды, ты остаешься им навсегда. |
| You might live to see the Wheat-Eared Warbler return to Swinton Park. | Вам следовало бы жить чтобы увидеть как красноухий соловей возвращается в парк Свинтона. |
| What do you think you're doing, Blaine Warbler? | Что ты думаешь делать, Блейн Соловей? |
| I'm sorry, Blaine Warbler. | Прости, Блейн Соловей. |
| Congratulations, Blaine Warbler. | Поздравляю, Блейн Соловей. |
| Once a Warbler, always a Warbler, right? | Однажды Соловей, всегда Соловей, так ведь? |
| Warbler practice tonight at 5:00. | Соловьи практикуются вечером в 5:00. |
| And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. | Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн. |
| A bush warbler is upside down from the beginning. | Яд? Спаривались соловьи, когда это перевернулось. |
| In fact, I hear they even call you Blaine Warbler. | И вообще, я слышал, они зовут тебя Блейн-Соловей. |
| In my heart, Blaine Warbler, and you killed it. | Была песня, а ты, Блейн-соловей, Просто убил ее. |
| Does anybody know where Blaine Warbler is? | Никто не знает куда, делся Блейн-Соловей? |