In a 1931 paper, Wallon argued that mirrors helped children develop a sense of self-identity. |
В работе 1931 года Валлон утверждал, что зеркало помогает ребёнку развить чувство собственной идентичности. |
As Langevin and Wallon says, The first principal is justice |
Как говорят Ланжевен и Валлон, первый принцип - справедливость |
Henri Wallon received him at the university as his pupil, and directed him in studying child psychology. |
Психолог Анри Валлон принял его в университете как своего ученика, и направил его на изучение детской психологии. |
Wallon noted that by the age of about six months, human infants and chimpanzees both seem to recognize their reflection in a mirror. |
Валлон заметил, что с наступлением шестимесячного возраста у детей человека и шимпанзе начинает проявляться то, что может показаться узнаванием собственного отражения. |
His name is Vallon! |
Его имя - Валлон! |