No, no, before I met you, I was a mousy wallflower. | Нет, нет, до нашей встречи я была одинокой тихоней. |
You don't build a company like Catco by being a wallflower and not having an opinion and a strong point of view. | Вам не построить такую компанию, как Катко, будучи тихоней и не имея мнения и твердой точки зрения. |
Right, I am. Wrong, a wallflower is a girl. That's a feminine gender. | Верно, потому что я без компании Неверно, потому что желтофиоль - девушка Это женский род |
You sound like the party wallflower. | Вы говорите, как желтофиоль (девушка без компании на вечеринке) |
Wallflower is the twelfth studio album by Canadian singer Diana Krall, released on February 3, 2015 by Verve Records. | Wallflower - двенадцатый студийный альбом канадской певицы Дайаны Кролл, вышедший 3 февраля 2015 года на лейбле Verve Records. |
Gabriel recorded the song with the hope that Radiohead would return the compliment by recording a version of his 1982 song "Wallflower" for his And I'll Scratch Yours album. | Габриэль записал песню в надежде, что Radiohead в качестве комплимента запишет версию песни 1982 года Wallflower «из его альбома And I'm Scratch Yours. |
Marley Rose, you are Wallflower no more. | Марли Роуз, ты больше не лютик полевой. |
It's supposed to be Wallflower. | Это должен быть лютик полевой. |
I'll send you a link to her Wallflower profile. | Я пришлю вам ссылку на ее профиль в Волфлауэр. |
"This is a letter of sincere gratitude because if it weren't for Wallflower I would never have met the love of my life and had our three wonderful boys." | Это письмо выражение искренней благодарности, ведь если бы не было Волфлауэр, я бы никогда не встретил любовь всей своей жизни и у нас не было бы трех чудесных сыновей. |