All right, Amy, this walkie-talkie is yours. | Ладно, Эми, вот рация для тебя. |
Now, you got that walkie-talkie, right? | Итак, у тебя с собой эта рация? |
The walkie-talkie, the one in the bag I dropped. | Рация, та, что в сумке, которую я бросил. |
Each time we would hear a noise, it was very hard to tell if it was a cardboard board flapping in the wind or a guard coming, or a walkie-talkie. | Каждый раз, когда мы слышали шум, было очень тяжело понять... была ли это картонная крышка, хлопающая на ветру... или подходящий охранник, или рация. |
I had a walkie-talkie. | У тебя же была рация. |
Rex, the walkie-talkie robot man. | Рекс, радиоуправляемый робот. |
Rex, the walkie-talkie robot. | Рекс, радиоуправляемый робот. |
Cliff, the walkie-talkie robot. | Клиффорд Гровс, радиоуправляемый робот. |
No thanks to my father's attempts To turn him into a human walkie-talkie. | И не благодарите моего отца за попытку превратить его в ходячее воки-токи. |
Wait, what is that walkie-talkie? | Подожди, что это, воки-токи? |
(WALKlE-TALKlE BEEPS) Wait, what is that walkie-talkie? | (бип) Подожди, что это, воки-токи? |
AMDURSKY: Carl, your walkie-talkie wasn't working. | Карл, твой "уоки-токи" не работает. |
your walkie-talkie wasn't working. | Карл, твой "уоки-токи" не работает. |