| Four hours later, Wahoo sighted the freighter Nittsu Maru. |
Четыре часа спустя «Ваху» обнаружила сухогруз «Нитцу-мару». |
| Two days later, Wahoo departed the patrol area. |
Два дня спустя «Ваху» покинула район патрулирования. |
| Wahoo got underway from Pearl Harbor, topped off fuel and supplies at Midway on 13 September, and headed for La Perouse Strait. |
«Ваху» вышла из Пёрл-Харбора, приняла топливо в Мидуэе 13 сентября и направилась в пролив Лаперуза. |
| At sunset on 21 October, Wahoo was supposed to leave her assigned area, south of the 43rd parallel, and head for home. |
В полдень 21 октября «Ваху» должна была покинуть свой район патрулирования к югу от 43-й параллели и направиться на базу. |
| Four hours later, Wahoo sighted another freighter, Kowa Maru, and launched two torpedoes. |
Четыре часа спустя «Ваху» обнаружила ещё одно грузовое судно, «Кова-мару», и выпустила по нему две торпеды. |