Hearing about the WAFS, Cochran immediately returned from England. |
Услышав о WAFS, Кокран сразу же уехала из Англии. |
While Cochran was in England, in September 1942, General Arnold authorized the formation of the Women's Auxiliary Ferrying Squadron (WAFS) under the direction of Nancy Harkness Love. |
Хотя Кокран в сентябре 1942 года была в Англии, генерал Арнольд поручил формирование Экспериментальной Женской эскадрильи по переброске (WAFS) Нэнси Харкнесс Лав. |
In August 1943, the WAFS and the WFTD merged to create the Women Airforce Service Pilots (WASP) with Cochran as director and Nancy Love as head of the ferrying division. |
В августе 1943 года, с согласия Белого дома, WAFS и WFTD объединились для создания «Экспериментальной женской эскадрильи для стратегической переброски войск»(WASP) с Кокран - директором и Нэнси Лав - начальником отдела доставки. |
The WAFS began at New Castle Air Base in Wilmington, Delaware, with a group of female pilots whose objective was to ferry military aircraft. |
Эскадрилья WAFS формировалась на «Авиационной Базе Кастл» в Уилмингтоне, Делавэр, из групп женщин-пилотов, её задача заключалась в перегонке военных самолетов. |
Within a few months, she had recruited 29 experienced female pilots to join the newly created Women's Auxiliary Ferrying Squadron (WAFS). |
За несколько месяцев она набрала команду из 29 лётчиц и возглавила новообразовавшуюся Женскую вспомогательную эскадрилью (англ. Women's Auxiliary Ferry Squadron, WAFS). |