| One waffle in between two pieces of French toast, wrapped in a pancake. | Одна вафля между двумя кусочками французского тоста и всё это завёрнуто в блин. |
| Let's see how you like this waffle! | Посмотрим, как тебе такая вафля! |
| By the waffle with the sunglasses. | Там, где вафля в темных очках! |
| Fried cake batter, tropical waffle. | Жаренный пирог, тропическая вафля. |
| And that is Groffle the Awful Waffle, a book that I wrote and published on behalf of my education initiative. | И это была "Гроффл, ужасная вафля", книга, которую я написала и опубликовала под эгидой моей образовательной инициативы. |
| Show them the waffle bar, Larry. | Покажи им вафельный бар, Ларри. |
| My waffle xylophone on the cheese man. | Мой вафельный ксилофон на сырном человеке. |
| A.M., Ann's first day waffle explosion. | 10 утра - вафельный взрыв в первый день Энн. |
| Just like a nice, big, oversized waffle cone stuffed full of chopped liver. | Огромный вафельный стаканчик, наполненный перемолотой печенкой. |
| I left a Belgian waffle out here. | Я здесь оставил бельгийский вафельный торт. |
| I don't waffle when I make fun! | Вот сейчас, однако, смеюсь! |
| I did, however, find 36 waffle irons. | Однако, я нашел 36 вафельниц. |
| "I'd be happy to, waffle waffle." | "Ну! ... Посмотрим, однако!" |
| You do the accent. Waffle, waffle. | А ты покажи нам бельгийца: "Однако!" ... |
| Won't be long now, waffle! | Уже совсем ско'хо однако! |
| The Sheriff thinks a pair of them gunned down those poor people at The Waffle Hut one after another in cold blood. | Шериф считает, что двое из них застрелили тех бедняг в Вафельной Хижине хладнокровно, одного за другим. |
| As in... front-end damage like the kind you get running down a gunman who just shot up three people at The Waffle Hut? | Такие повреждения как те, что получаешь, сбив стрелка который только что застрелил трех человек в Вафельной Хижине? |
| Like Kenzi at a waffle bar. | Как Кензи в вафельной. |
| Three of them over at the Waffle Hut. | Трое в Вафельной хижине. |
| Delicate light chocolates in crispy waffle with filling of toffee flavour and waffle crumbs. | Нежная начинка со вкусом тоффи и вафельной крошкой в хрустящей вафельке. |
| But then I got my first waffle maker and never questioned her again. | Но потом я купил свою первую вафельницу и больше в ней не сомневался. |
| I would add you to my dental plan if I could, but I can't, so I brought you a professional double Belgian waffle maker. | Джордж, если бы я могла я бы оплатила услуги твоего дантиста, но я не могу, поэтому я принесла вам профессиональную двойную бельгийскую вафельницу. |
| Just because I lost that video game and the toothpaste, and my football, and the waffle iron- | Эй! Только потому что я потерял ту игру и зубную пасту и мой мячик и вафельницу... |
| Are you telling me that if I get you a waffle maker, you'll send it back? | То есть ты говоришь, что если я подарю тебе вафельницу, то ты отправишь её назад? |
| And I got the waffle maker for Charlie. | А для Чарли - вафельницу. |
| Do you know how hard it is to make Belgian waffles without a waffle maker? | Ты хоть представляешь, как сложно приготовить бельгийские вафли без вафельницы? |
| Many basic variations of cooking utensils available today, such as frying pans, pots, kettles, and waffle irons, already existed, although they were often too expensive for poorer households. | Множество основных вариаций кухонных принадлежностей, включая сковороды, кастрюли, чайники и вафельницы, уже существовали, хотя они часто были слишком дороги для бедных домовладений. |
| I asked for waffle fries, but they look like criss-cut. | Я просила вафельную, но похоже, это крест-накрест. |
| Welcome to Waffle Hut! | Добро пожаловать в Вафельную хижину! |
| A distinctive feature of the culture is the round-bottomed ceramics with waffle and ridge prints on the outer surface. | Отличительной особенностью культуры является круглодонная керамика с вафельными и рубчатыми отпечатками на внешней поверхности. |
| The warm filling, made from syrup, brown sugar, butter, and cinnamon, is spread between the waffle halves, gluing them together. | Горячая начинка, сделанная из сиропа на основе коричневого сахара, масла и корицы, кладётся между вафельными половинками, склеивая их вместе. |