| I know this guy on wabash... | Я знаю одного парня на Уобаш... |
| He kept Allie Wabash for two weeks. | Он удерживал Элли Уобаш в течение двух недель. |
| Be on the corner of Wabash and 23rd at 11:00 a.m. | Будь на углу Уобаш и 23-ей в 11:00. |
| No suspect in the Allie Wabash case got more attention than Lucas Bundsch, and for no good reason. | Ни один из подозреваемых по делу Элли Уобаш не получил столько внимания, как Лукас Бундш, и абсолютно зря. |
| Antonio asked me to go look at the Wabash fire, see if there were any signs of arson. | Антонио попросил осмотреть место пожара на Уобаш, вдруг найдутся следы поджога. |
| Structure fire, 16th and Wabash. | Пожар в здании, на перекрестке 16ой и Вэбэш. |
| I guess they were trying to cut across from Michigan, but they had to know we were coming up Wabash, right? | Думаю, они пытались срезать путь с Мичигана, но они должны были знать, что мы едем по Вэбэш, так? |
| 10-1, we are locked down at 2200 wabash. | 10-1, мы заблокированы на 2200 Вабаш. |
| All right, so the ip address used to check in Is located at 2200 wabash. | Итак, их айпишка привязана к 2200 Вабаш. |
| Great Mandarin, Wabash. | "Большой мандарин" на Вабаш. |
| His name was Dennis Wabash. | Его звали Дэннис Вабаш. |
| I'm at the four deuces over on Wabash. | Заведение "Четыре двойки" на Вабаш Эвеню. |
| Wabash College and Indiana University granted him similar awards. | Wabash College и Индианский университет удостоили его подобных наград. |
| The third setback, on the east side, relates to 330 North Wabash building (formerly known as IBM Plaza). | Третья часть - под 330 North Wabash building (ранее известный как IBM Plaza). |
| After remaining for a time at Washington, he again went to sea, this time aboard the frigate Wabash, on the European Station, until 1859. | Затем он снова отправился в море на этот раз на борту фрегата Wabash с европейской базы где служил до 1859 года. |
| Overnight, Du Pont's flagship USS Wabash detached 100 crew to man four of the 30-pounder Parrott rifles. | Ночью 100 человек команды флагманского фрегата Wabash сошли на берег в качестве орудийной прислуги при четырёх 30-фунтовых нарезных пушках Пэррота. |
| The Illinois Company purchased two large tracts of land in 1773; the Wabash Company purchased two additional tracts in 1775. | Компания Illinois ещё в 1773 году купила два больших участка земли, а Wabash в 1775-м приобрела ещё два. |