Английский - русский
Перевод слова Voyeur

Перевод voyeur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вуайерист (примеров 15)
If he's a voyeur, yes. Если он вуайерист, то да.
the unsub we're looking for is a dangerous voyeur who feeds off the thrill of knowing his victims can't see him. Субъект, которого мы ищем - опасный вуайерист, который испытывает острые ощущения от того, что жертвы не могут его видеть.
But I feel a little like I'm the Tom Voyeur to these Huckleberry Sinners. Но я чувствую себя, словно я Том Вуайерист а это Геккельбери Грешники.
Maybe that's what God is, a-a voyeur. Может бог это... вуайерист?
The first electronic voyeur... Somehow... Электоронный вуайерист... своего рода, да...
Больше примеров...
Вуайеристом (примеров 5)
If I understand correctly, you're saying Watteau was a voyeur. Если я понимаю правильно, Вы говорите что Ватто, был вуайеристом.
Some of Roxanne's clients mentioned she had a problem with an unwanted voyeur. (лив) Некоторые клиенты РоксАнны упоминали, что у неё были проблемы с незваным вуайеристом.
So our victim was a voyeur. Таким образом, наша жертва была вуайеристом.
And it doesn't seem like a coincidence that she was exploited by two completely unconnected hackers - sex toy sicko and our-our WeDial voyeur? Не похоже на совпадение, что она была преследуема двумя абсолютно не связанными между собой хакерами - психом с секс-игрушкой и нашим вуайеристом?
Dámaso was a "voyeur" who liked to watch couples having sex. Дамасо был вуайеристом, который любил наблюдать за парами, поддерживавшими интимные отношения.
Больше примеров...
Вуайеристка (примеров 1)
Больше примеров...
Voyeur (примеров 10)
Bob Voyeur is a site dedicated to exhibitionism and voyeurism. ВоЬ Voyeur - это сайт для взрослых предназначенный для стриптизеров и вуайеристов.
The contributions of amateurs are published every day of the year by Snipy and myself at Bob Voyeur since 2003. Любительские подборки фото и видео публикуются каждый день Snipy и мной на Bob Voyeur начиная с 2003 года.
I'm Bob, the creator of this sex revealing site, I am pleased to welcome you at Bob Voyeur, a site for real with a 100% amateur submitted explicit content. Я Боб, создатель этого похотливого сайта, Я рад приветствовать Вас на ВоЬ Voyeur, сайте для любителей со 100% любительским контентом.
Bob Voyeur consists of two parts, the free area and the Cherry Bob member area. ВоЬ Voyeur состоит из двух частей, бесплатный раздел и раздел для членов Cherry Bob.
The exciting nude SOFT photos and porn VIDEOS less 10 MB are published in the free section of Bob Voyeur. Обворожительные ЛЕГКИЕ фото и видео меньше 10 МБ публикуются в свободном Bob Voyeur.
Больше примеров...
Наблюдатель (примеров 4)
Sounds like a voyeur - they observe from a distance, telephoto lens, two-way mirrors. Он как будто наблюдатель, который следит с расстояния, через объектив или двусторонние зеркала.
That I was an unwelcome voyeur to something ancient and powerful. Что я нежеланный наблюдатель чего-то древнего и могущественного.
He's just a voyeur. Он только вуайер- наблюдатель.
Vivian Wolsey was a voyeur... and a leopard doesn't change his spots. Вивиан Вулзи был наблюдатель и горбатого могила исправит.
Больше примеров...
Вуайериста (примеров 2)
The art of voyeur photos is known as Tosatsu. Искусство вуайериста известно, как Тосацу. Тосацу...
If I had seen a voyeur peeping in Ms. pain's window, and I am not saying that I was ever there, (стоун) Если бы я видел вуайериста в окне мисс Боли - а я не признаю, что был там -
Больше примеров...
Подглядывать (примеров 3)
I myself am lustful voyeur and enjoy the quiet view of sensual scenes in erotic boudoir, on nice parties or the brief flash of crackling eroticism in everyday life. Я сам похотливый подглядывать и наслаждаться тихой зрения чувственных сцен эротического будуаре, о славных сторон или краткие вспышки хруста эротики в повседневной жизни.
At what point did you decide that it wasn't enough to just be a voyeur? В какой момент ты решил, что тебе недостаточно просто подглядывать?
As a voyeur, you've kept photos of those you have victimized. Ты любитель подглядывать... и поэтому ты хранишь фотографии своих жертв.
Больше примеров...