| Of all those selected and trained, only two cosmonauts traveled to space: Igor Volk and Anatoly Levchenko. | Из всех отобранных и прошедших подготовку космонавтов отряда в космосе были лишь двое - Игорь Волк и Анатолий Левченко. |
| Cynthia Volk... and Vanessa Wendenberg. | Синтия Волк... и Ванесса Вэнденберг. |
| Harry Bollston's real name is Harry Volk. | Настоящее имя Гарри Болстона - это Гарри Волк. |
| The "Belyi Volk" name is not just a qualitative dogs, but also many people's labor, who are united by their love to their pets and a wish to preserve and to multiply the very best which this unique and amazing breed possess. | Имя «Белый Волк» - это не только качественные собаки, но и большой труд множества людей, объединённых любовью к своим питомцам, желанием сохранения и приумножения всего самого лучшего, что есть в этой уникальной и удивительной породе - Самоед. |
| Volk and Davis responded to calls from Friday night until Sunday night, depleting their supply of 800 cubic feet (23 m3) of oxygen, borrowing more from all nearby municipalities, including McKeesport, Monessen, and Charleroi. | Волк и Дэвис отвечали на звонки с вечера пятницы до вечера воскресенья, расходуя запас 800 кубических футов (23 м3) кислорода, при этом заимствуя больше из всех близлежащих муниципалитетов, в том числе Маккиспорт, Монессен и Шарлеруа. |
| Meanwhile, the aircraft Major Volk runs out of fuel, in the planning mode, it is approaching the coast. | Тем временем у самолёта майора Волка заканчивается горючее, в режиме планирования он приближается к берегу. |
| Crew would have consisted of two cosmonauts - Igor Volk (commander) and Aleksandr Ivanchenko (flight engineer). | Экипаж состоял бы из двух космонавтов - Игоря Волка (командир) и Александра Иванченкова (бортинженер). |
| The crew of the air tanker under the command of Major Gennady Volk performs the usual task of aerial refueling of the reconnaissance aircraft in the exercise area. | Экипаж воздушного танкера под командованием майора Геннадия Волка выполняет обычную задачу по дозаправке самолётов-разведчиков в районе учений. |
| Which is the same signature Harry Volk used in 1945. | Что является почерком Гарри Волка 1945 года. |
| In 2006, Laibach recorded the NSK National Anthem for their LP Volk. | В 2006 году группа Laibach записала государственный национальный гимн NSK на пластинке Volk. |
| His car was sponsored by Etnies, Brembo Brakes, Öhlins, Volk, OS Giken, Hankook, Gintani, and Reach Out Worldwide. | Его автомобиль спонсировали такие организации, как «Etnies», «Brembo Brakes», «Ohlins» «Volk», «OS Giken», «Hankook», «Gintani» и «Reach Out Worldwide». |
| Het Volk, of left-leaning publication, wanted to start a new cycling event in Flanders as a rival race to what it saw as the Tour of Flanders' closeness to the Nazis during World War II. | Het Volk, левая газета, хотела начать новое велосипедное мероприятие во Фландрии в качестве конкурирующей гонки, потому что считали Тур Фландрии слишком близким к нацистам во время Второй мировой войны. |
| In 2009 the former rival newspapers Het Volk and Het Nieuwsblad merged, causing the event to be renamed Omloop Het Nieuwsblad for its 64th edition. | В 2009 году бывшие конкурирующие газеты Het Volk и Het Nieuwsblad объединились, в результате чего начиная с 64-го издания гонка была переименована в Omloop Het Nieuwsblad по названию более крупной газеты. |
| A consequence of the enforced decision to change the name of the upstart rival race to Omloop Het Volk was that rival papers, including Het Nieuwsblad were reluctant to mention the name of another newspaper (Het Volk) when discussing the race. | Одним из следствий вынужденного решения сменить название гонки стало то, что конкурирующие газеты, в том числе Het Nieuwsblad, неохотно упоминали название другой газеты (в данном случае Het Volk) при упоминании итогов гонки. |
| What are they, Dr. Volk? | А что это, Доктор Фольк? |
| And this is Dr. Volk. | А это Доктор Фольк. |
| Das Volk was the second working class-newspaper to emerge in Berlin after the Second World War. | «Фольк» стала второй газетой для рабочего класса, выпускавшейся в Берлине после Второй мировой войны. |
| Das Volk heeded the calls of the Communist Party of Germany (KPD) for building an anti-fascist democratic Germany, a parliamentary-democratic republic and unity of the working class. | «Фольк» прислушивалась к призывам Коммунистической партии Германии к построению антифашистской, демократической Германии, парламентской демократической республики, и к объединению рабочего класса. |
| In its initial period Das Volk had a circulation of 50,000-100,000 copies. | В свой начальный период «Фольк» имела тираж в 50000 - 100000 копий. |
| Spencer lost his warzone battle armor, his volk helmet, and his breakguard legplates. | Спэнсер потерял свою боевую бронь, волкоподобный шлем и защитные наколенники. |
| I mean, dude lost his warzone battle armor, his breakguard legplates, and his volk helmet. | То есть, парень потерял свою боевую бронь, защитные наколенники и волкоподобный шлем. |