| As news of atrocities spread across Volhynia, up to 28,000 Poles from neighbouring villages and settlements came to Przebraże. |
Когда новости о массовых убийствах поляков распространились по всей Волыни, в Пжебраж пришло до 28000 поляков из соседних деревень и поселений. |
| His reviews were about music in regions of Volhynia, Podolia and Ukraine. |
Его статьи были посвящены музыке на Волыни, в Подолье и на Украине. |
| It fights against the glorification of genocide perpetrators, members of the Ukrainian Insurgent Army (Massacres of Poles in Volhynia and Eastern Galicia 1943-45), organizing or co-organizing protests. |
ЛВП активно борется против попыток прославления боевиков Украинской повстанческой армии, виновных в геноциде польского населения Волыни и Восточной Галиции (1943-45), организуя или участвуя в организации многочисленных протестов. |
| Has already become a great tradition of worship Environments Volhynia Day May 3 at the Shrine of Our Lady of Holy Cross in Kalkow-DEUS, in the old Zamczysko - Golgotha, which forms a sort of national museum. |
Уже стало доброй традицией поклонения среды Волыни днем З мая в Shrine Божией Матери Святого Креста в Kalkow-DEUS, в старом Zamczysko - Голгофа, которая является своего рода национальный музей. |
| eve of the anniversary celebrations in 1967 genocide in Volhynia talked with members of the organizing committee m.in Ms. Anna Lewak with ŚZŻAK, which asked about the status of preparations for the ceremony. |
Накануне юбилейных торжеств в 1967 году геноцида на Волыни говорил с членами оргкомитета m.in г-жа Анна Lewak с ŚZŻAK, который просил о ходе подготовки к церемонии. |