| The Roma Integration Council of AP Vojvodina was established in 2005. | В 2006 году в АК Воеводина был создан Совет по интеграции рома. |
| The Ombudsman Office in the Autonomous Province of Vojvodina since 2003 represents a monitoring body in correctional facilities. | В автономном крае Воеводина Управление Омбудсмена с 2003 года выполняет функции органа, контролирующего исправительные учреждения. |
| According to the data for the 1993/94 school year, elementary instruction in the Autonomous Province of Vojvodina is conducted in five teaching languages: Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian and Ruthenian. | Согласно данным за 1993/94 учебный год, начальное образование в Автономном крае Воеводина осуществлялось на пяти языках: сербском, венгерском, словацком, румынском и русинском. |
| These institutes were established by the Autonomous Province of Vojvodina in cooperation with national councils of these national minorities to preserve, advance and develop the culture of these national communities. | Эти институты были созданы автономным краем Воеводина в сотрудничестве с национальными советами этих национальных меньшинств с целью сохранения и развития культуры этих национальных общин. |
| It also produced a resolution on women, peace and security implementing Security Council resolution 1325 in Serbia that, as a result of advocacy efforts supported by women MPs and women NGOs, was eventually adopted by the regional government of the autonomous province Vojvodina. | В рамках этого проекта была также подготовлена резолюция о женщинах, мире и безопасности в контексте осуществления резолюции 1325 Совета Безопасности в Сербии, и в результате пропагандистских усилий при поддержке женщин-парламентариев и женских неправительственных организаций эта резолюция была в конечном итоге принята региональным правительством автономного округа Воеводина. |