Regarding article 7, convincing information was provided on the teaching of minority languages in the Autonomous Province of Vojvodina. |
По статье 7 представлена убедительная информация о положении в автономном крае Воеводина в отношении преподавания языков меньшинств. |
The Committee welcomes the establishment of the Ombudsman's office at the national level, in the autonomous Province of Vojvodina and in 13 municipalities. |
Комитет приветствует создание Управления омбудсмена на национальном уровне и его отделений в автономной провинции Воеводина и 13 муниципалитетах. |
Vojvodina is a province in Republic of Serbia and one of the most ethnically diverse regions in Europe, home to 25 different ethnicities. |
Воеводина - одна из самых многонациональных областей в Европе, там живут более 25 народов. |
At the provincial level, the Decision on Electing Representatives for the Parliament of the Autonomous Province of Vojvodina from 2004 introduced the same rule. |
На провинциальном уровне аналогичная норма была введена Постановлением 2004 года о выборах в парламент автономного края Воеводина. |
Average monthly price for territories (since 1999 refers only to Central Serbia and Vojvodina) is computed as a weighted arithmetic mean of average monthly town prices, by formula |
Среднемесячная цена по территориям (под которыми с 1999 года понимается только Центральная Сербия и Воеводина) рассчитывается в качестве взвешенного среднего арифметического среднемесячных цен в городах с использованием следующей формулы: |