It is southeastern part of Bačka, located in the Autonomous Province of Vojvodina. |
Это юго-восточная часть Бачки, расположена в автономном округе Воеводина. |
AP Vojvodina is responsible for securing the required preconditions for public information in minority languages and scripts as well. |
Власти Автономного края Воеводина отвечают за обеспечение необходимых условий для распространения публичной информации также на языках меньшинств. |
The Roma Integration Council of AP Vojvodina was established in 2005. |
В 2006 году в АК Воеводина был создан Совет по интеграции рома. |
The Committee notes with interest the longer term efforts to support and promote understanding and tolerance among national minorities living in the Autonomous Province of Vojvodina. |
Комитет с интересом отмечает рассчитанные на более долгосрочную перспективу меры, которые направлены на обеспечение и поощрение взаимопонимания и терпимости между национальными меньшинствами, проживающими в автономном крае Воеводина. |
The State of Serbia includes the Autonomous Province of Vojvodina and the Autonomous Province of Kosovo and Metohija which, under Security Council resolution 1244, is currently under the administration of the international community. |
Государство Сербия включает автономный край Воеводина, а также автономный край Косово и Метохия, который в соответствии с положениями резолюции 1244 Совета Безопасности в настоящее время находится под управлением международного сообщества. |