| The competence of the Provincial Secretariat also includes overseeing the implementation of the regulations on the official usage of languages and scripts in the AP Vojvodina. | В ведении Краевого секретариата находится также контроль за осуществлением нормативных актов, касающихся официального использования языков и письменности в Автономном крае Воеводина. |
| The Decision on the Election of Deputies in the Assembly of the Autonomous Province of Vojvodina introduced the same rule in 2004. | Такое же правило было установлено 2004 году Решением о выборах депутатов в Скупщину Автономного края Воеводина. |
| Please provide updated information on the right to self-determination in the State party, including in the autonomous provinces of Vojvodina and Kosovo. | Просьба представить обновленную информацию о праве на самоопределение в государстве-участнике и в том числе в автономных краях Воеводина и Косово. |
| In accordance with this goal, the Provincial Secretariat provided training for introduction of gender perspective into programmes and policies for decision makers in the provincial administration and for the members of the Assembly of the Autonomous Province of Vojvodina. | Руководствуясь этой целью, краевой секретариат организовал для руководящих работников краевой администрации и членов скупщины Автономного края Воеводина учебные занятия, посвященные вписыванию гендерной составляющей в программы и стратегии. |
| The Assembly of the AP of Vojvodina adopted the Strategy for the Protection against Domestic Violence and Other Forms of Gender-Based Violence for the period from 2008 to 2012 in September 2008. | Скупщина Автономного края Воеводина приняла Стратегию по защите от бытового насилия и других форм гендерного насилия на период с 2008 по 2012 год в сентябре 2008 года. |