| Elementary education in the autonomous province of Vojvodina is carried out in five languages: Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian and Ruthenian. | Начальное образование в Автономном крае Воеводина ведется на пяти языках: сербском, венгерском, словацком, румынском и русинском. |
| AP Vojvodina is responsible for securing the required preconditions for public information in minority languages and scripts as well. | Власти Автономного края Воеводина отвечают за обеспечение необходимых условий для распространения публичной информации также на языках меньшинств. |
| At the provincial level, the Decision on Electing Representatives for the Parliament of the Autonomous Province of Vojvodina from 2004 introduced the same rule. | На провинциальном уровне аналогичная норма была введена Постановлением 2004 года о выборах в парламент автономного края Воеводина. |
| The Provincial Secretariat for Regulations, Administration and National Minorities was established in 2002 as a department of the Executive Council of the Autonomous Province of Vojvodina. | Краевой секретариат по вопросам нормативной деятельности, администрации и национальных меньшинств был создан в 2002 году в качестве одного из подразделений Исполнительного совета Автономного края Воеводина. |
| This law, which applies to the whole of Serbia except for the province of Vojvodina, places severe restrictions on the purchase, sale, exchange and renting of real property between members of different ethnic groups. | Этот закон распространяется на всю территорию Сербии, за исключением автономного края Воеводина, и устанавливает жесткие ограничения на заключение между представителями различных этнических групп сделок о приобретении, продаже, обмене и сдаче в аренду недвижимости. |