| The AP of Vojvodina has the source income to finance its competences. | АК Воеводина должен иметь прямые доходы для финансирования своих полномочий. |
| Elementary education in the autonomous province of Vojvodina is carried out in five languages: Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian and Ruthenian. | Начальное образование в Автономном крае Воеводина ведется на пяти языках: сербском, венгерском, словацком, румынском и русинском. |
| In the Republic of Serbia, there are ombudsmen at the level of the Republic, Autonomous Province of Vojvodina and at the local level. | В Республике Сербия на уровне Республики, автономного края Воеводина и на местном уровне существуют посты омбудсмена. |
| Since 2003, the Ombudsman's activities in the territory of the Autonomous Province of Vojvodina had ensured external monitoring of correctional facilities in the Province. | С 2003 года деятельность Омбудсмена на территории провинции Воеводина заключается, в частности, в осуществлении внешнего контроля местных тюремных учреждений. |
| It also produced a resolution on women, peace and security implementing Security Council resolution 1325 in Serbia that, as a result of advocacy efforts supported by women MPs and women NGOs, was eventually adopted by the regional government of the autonomous province Vojvodina. | В рамках этого проекта была также подготовлена резолюция о женщинах, мире и безопасности в контексте осуществления резолюции 1325 Совета Безопасности в Сербии, и в результате пропагандистских усилий при поддержке женщин-парламентариев и женских неправительственных организаций эта резолюция была в конечном итоге принята региональным правительством автономного округа Воеводина. |