| The AP of Vojvodina has the source income to finance its competences. | АК Воеводина должен иметь прямые доходы для финансирования своих полномочий. |
| The Ombudsman Office in the Autonomous Province of Vojvodina since 2003 represents a monitoring body in correctional facilities. | В автономном крае Воеводина Управление Омбудсмена с 2003 года выполняет функции органа, контролирующего исправительные учреждения. |
| The funds necessary for the activities of the Provincial Ombudsman are provided from the budget of the AP of Vojvodina. | Средства, необходимые для работы Краевого омбудсмена, выделяются из бюджета Автономного края Воеводина. |
| Strengthening the capacities to monitor the implementation of laws and policies is also the main strategy of the Provincial Secretariat for Economy, Employment and Gender Equality of the Autonomous Province of Vojvodina, Serbia. | Укрепление потенциала для контроля за соблюдением законов и реализацией политики также является основной стратегией Краевого секретариата по вопросам экономики, занятости и гендерного равенства автономного края Сербии Воеводина. |
| It is important to point out that the town of Hrtkovci, as well as the entire province of Vojvodina, is situated close to the Serbian capital of Belgrade and is firmly under the control and supervision of the Government in Belgrade. | Важно отметить, что город Хртковци, как и вся провинция Воеводина, расположен вблизи сербской столицы Белграда и находится под жестким контролем правительства в Белграде. |