| Vojvodina became the cradle of the Serbian renaissance during the 19th century. | Воеводина стала колыбелью Сербского возрождения в XIX веке. |
| Elementary education in the autonomous province of Vojvodina is carried out in five languages: Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian and Ruthenian. | Начальное образование в Автономном крае Воеводина ведется на пяти языках: сербском, венгерском, словацком, румынском и русинском. |
| For example, out of about 12 professional theatres for adults in the autonomous province of Vojvodina, 2 perform in Hungarian. | Например, из приблизительно 12 профессиональных взрослых театров в Автономном крае Воеводина 2 театра ставят спектакли на венгерском языке. |
| In the territory of AP Vojvodina, theatre plays in the Romani language are performed by one professional and three amateur theatre companies, which take part in a large number of theatrical events. | В АК Воеводина театральные спектакли на языке рома ставятся одной профессиональной и тремя любительскими театральными труппами, которые принимают участие во многих театральных мероприятиях. |
| Protect cultural heritage - co-financing projects contributing to registering, preserving, nurturing, promoting and presenting tangible and intangible heritage of all nations and national minorities in AP Vojvodina. | Защита культурного наследия: участие в финансировании проектов, способствующих регистрации, сохранению, поощрению и демонстрации материального и нематериального наследия всех наций и национальных меньшинств в АК Воеводина. |