| In the territory of AP Vojvodina, there are 26 associations and culture-artistic societies fostering the Croat language. | В АК Воеводина действуют 26 ассоциаций и культурно-художественных обществ, поощряющих использование хорватского языка. |
| The province of Vojvodina in the north of the Republic of Serbia is the most mixed region in the country, with 26 different ethnic, national or linguistic groups. | Край Воеводина на севере Республики Сербии имеет самое смешанное население в стране - 26 различных этнических, национальных или языковых групп. |
| In paragraph 307 of the report it is indicated that progress has been made in the collection of data relating to the extent and consequences of domestic violence, especially in the Autonomous Province of Vojvodina. | В пункте 307 доклада говорится о работе по сбору данных о масштабах и последствиях бытового насилия, особенно в автономном крае Воеводина. |
| The Assembly of AP Vojvodina, having been assigned the founding rights for all the media, has also assumed the financial obligation to subsidize five papers in the Hungarian language and three each in the Slovak, Ruthenian and Romanian languages. | Собрание автономного края Воеводина, которому были переданы права в области учрежденческой деятельности, взяло на себя также обязательство по субсидированию пяти газет на венгерском языке и еще трех - на словацком, русинском и румынском языках. |
| In the Autonomous Province of Kosovo and Metohija, ethnic Albanians, as a national minority, account for 82.2 per cent of the population, while in the Autonomous Province of Vojvodina ethnic minorities account for 40.5 per cent of the population. | В автономном крае Косово и Метохия этнические албанцы как национальное меньшинство составляют 82,2 процента от общей численности населения, а в автономном крае Воеводина на этнические меньшинства приходится 40,5 процента от общей численности населения. |