| In the territory of AP Vojvodina, there are 26 associations and culture-artistic societies fostering the Croat language. | В АК Воеводина действуют 26 ассоциаций и культурно-художественных обществ, поощряющих использование хорватского языка. |
| There are 420 cultural-artistic associations active in AP Vojvodina, 236 of these being associations of national minorities. | В Автономном крае Воеводина действует в общей сложности 420 культурно-художественных объединений, 236 из которых являются объединениями национальных меньшинств. |
| AP Vojvodina is responsible for securing the required preconditions for public information in minority languages and scripts as well. | Власти Автономного края Воеводина отвечают за обеспечение необходимых условий для распространения публичной информации также на языках меньшинств. |
| The above represents a continuation of the policy of the Belgrade authorities of ethnically cleansing the province of Vojvodina and transforming it into a purely Serbian province. | Вышеизложенное свидетельствует о продолжении белградскими властями политики этнической чистки края Воеводина и преобразования его в чисто сербский край. |
| In 2008, Financial Plan of the Provincial Secretariat for Culture earmarked the total funds on the account of culture of RSD 511,127,580.00 and/or RSD 135,215,298.00 on the account of the culture of national minorities in the AP of Vojvodina. | В 2008 году в рамках финансового плана Краевого секретариата по вопросам культуры было выделено в общей сложности 511127580,00 динаров на развитие культуры в целом и/или 135215298,00 динаров на развитие культуры национальных меньшинств в Автономном крае Воеводина. |