| Vojvodina became the cradle of the Serbian renaissance during the 19th century. | Воеводина стала колыбелью Сербского возрождения в XIX веке. |
| There are 420 cultural-artistic associations active in AP Vojvodina, 236 of these being associations of national minorities. | В Автономном крае Воеводина действует в общей сложности 420 культурно-художественных объединений, 236 из которых являются объединениями национальных меньшинств. |
| In Banat (Vojvodina), the Bulgarian schools were closed down as early as the 1940s. | В Банате (Воеводина) болгарские школы были закрыты еще в 40-е годы. |
| There are 14 professional theatres active in the territory of the AP Vojvodina, seven of which are theatres of national communities: Hungarian, Slovak, Romanian and Ruthenian. | На территории АК Воеводина действуют 14 профессиональных театров, семь из которых являются театрами национальных меньшинств (венгерского, словацкого, румынского и русинского). |
| At the provincial level, the Decision on Electing Representatives for the Parliament of the Autonomous Province of Vojvodina from 2004 introduced the same rule. | На провинциальном уровне аналогичная норма была введена Постановлением 2004 года о выборах в парламент автономного края Воеводина. |