| The insinuations that imply that Vojvodina has ceased to be an autonomous province are absolutely baseless. | Утверждения о том, что Воеводина перестала быть автономной провинцией, абсолютно безосновательны. |
| During the first cycle (2007-2011) the project was implemented by a total of 79 schools from the territory of AP Vojvodina. | Данный цикл проекта охватывал в общей сложности 79 школ на территории АК Воеводина. |
| Sirmia (now Sremcka-Mitrovitsa in area Vojvodina of modern Serbia, about Belgrade) on the Danube border was capital Galleria, east Cesar. | Сирмий (сейчас Сремска-Митровица в районе Воеводина современной Сербии, около Белграда) на дунайской границе была столицей Галерия, восточного цезаря. |
| There are 14 professional theatres active in the territory of the AP Vojvodina, seven of which are theatres of national communities: Hungarian, Slovak, Romanian and Ruthenian. | На территории АК Воеводина действуют 14 профессиональных театров, семь из которых являются театрами национальных меньшинств (венгерского, словацкого, румынского и русинского). |
| In addition, the Provincial Secretariat supports work of the civil society association whose objective is exercising human rights and developing a network of associations "SOS Vojvodina". | Кроме того, Краевой секретариат поддерживает деятельность ассоциации гражданского общества, цель которой состоит в обеспечении соблюдения прав человека и создании сети ассоциаций "СОС Воеводина". |