| The Secretariat was established after the return to the AP of Vojvodina of certain competencies in this sphere at the beginning of 2002. | Секретариат был создан после возвращения автономной провинции Воеводина некоторых сфер компетенции в данной области в начале 2002 года. |
| Indeed, the provinces of Kosovo and Vojvodina enjoyed in the SFRY a status close to that of the republics. | Действительно, края Косово и Воеводина имели в СФРЮ статус, близкий к статусу республик. |
| The funds necessary for the activities of the Provincial Ombudsman are provided from the budget of the AP of Vojvodina. | Средства, необходимые для работы Краевого омбудсмена, выделяются из бюджета Автономного края Воеводина. |
| Please provide updated information on the right to self-determination in the State party, including in the autonomous provinces of Vojvodina and Kosovo. | Просьба представить обновленную информацию о праве на самоопределение в государстве-участнике и в том числе в автономных краях Воеводина и Косово. |
| The Assembly of the AP of Vojvodina adopted the Strategy for the Protection against Domestic Violence and Other Forms of Gender-Based Violence for the period from 2008 to 2012 in September 2008. | Скупщина Автономного края Воеводина приняла Стратегию по защите от бытового насилия и других форм гендерного насилия на период с 2008 по 2012 год в сентябре 2008 года. |