Английский - русский
Перевод слова Voivodina

Перевод voivodina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Воеводина (примеров 153)
The Provincial Ombudsman was established in 2002 for the territory of the AP Vojvodina. В 2002 году в АК Воеводина был учрежден пост краевого омбудсмена.
In addition, the AP of Vojvodina and local self-governments also allocate funds for the Roma issues. Кроме того, Автономный край Воеводина и местные органы самоуправления также выделяют средства на решение проблем рома.
Average monthly price for territories (since 1999 refers only to Central Serbia and Vojvodina) is computed as a weighted arithmetic mean of average monthly town prices, by formula Среднемесячная цена по территориям (под которыми с 1999 года понимается только Центральная Сербия и Воеводина) рассчитывается в качестве взвешенного среднего арифметического среднемесячных цен в городах с использованием следующей формулы:
In view of employment, 50 small companies founded by the Roma have been opened over the last two years through self-employment subsidies, in the Competition for Providing Subsidies for Self-Employment of Unemployed Individuals of the Roma Nationality from the Municipalities in the Territory of the AP Vojvodina. За последние два года рома открыли 50 небольших фирм с помощью субсидий на организацию самостоятельной деятельности через посредство Конкурса на получение субсидий для самостоятельной занятости безработных рома, организуемого муниципалитетами в АК Воеводина.
In 2008, Financial Plan of the Provincial Secretariat for Culture earmarked the total funds on the account of culture of RSD 511,127,580.00 and/or RSD 135,215,298.00 on the account of the culture of national minorities in the AP of Vojvodina. В 2008 году в рамках финансового плана Краевого секретариата по вопросам культуры было выделено в общей сложности 511127580,00 динаров на развитие культуры в целом и/или 135215298,00 динаров на развитие культуры национальных меньшинств в Автономном крае Воеводина.
Больше примеров...