(c) The vitrification of fabric filter dusts; | с) стеклование пыли, содержащейся в тканевых фильтрах; |
Vitrification without addition of cryoprotectants can be achieved by very rapid cooling. | Стеклование без добавления криопротекторов достигается при очень быстром охлаждении. |
Vitrification of the waste resulting from the reprocessing is also near completion. | Стеклование отходов, получающихся в результате регенерации, также приближается к завершению. |
In terms of chemistry, vitrification is characteristic for amorphous materials or disordered systems and occurs when bonding between elementary particles (atoms, molecules, forming blocks) becomes higher than a certain threshold value. | Витрификация (или стеклование) характерна для аморфных веществ и возможна, когда между элементарными частицами вещества (атомами, молекулами, блоками) образуется достаточное количество связей, превышающее некоторое пороговое значение. |
Immobilization includes vitrification and encasing nuclear material in ceramic. | Иммобилизация включает в себя остекловывание и заключение ядерного материала в керамическую матрицу. |
Options include safe and secure long-term storage, vitrification or other methods of permanent disposal, and conversion into mixed-oxide fuel (MOX) for use in nuclear reactors. | Возможные варианты включают надежное и безопасное длительное хранение, остекловывание, другие методы окончательного захоронения и конверсии в смешанное уран-плутониевое топливо (МОКС) для использования в ядерных реакторах. |
Also, other technologies (such as supercritical water oxidation, and electric arc vitrification), which treat hazardous waste, can be included in this group (although they are not necessarily classified as "incineration"). | Кроме того, в эту группу можно включить и другие технологии (такие как сверхкритическое водяное окисление и остекловывание электрической дугой), применяемые для утилизации опасных отходов (хотя они не обязательно классифицируются как "сжигание"). |
It is currently funding an exchange programme under a memorandum of cooperation with the Russian Federation in several areas including vitrification, containment transport modelling, separation technologies and academic programmes. | В настоящее время оно финансирует программу обмена в соответствии с меморандумом о сотрудничестве с Российской Федерацией в нескольких областях, включая остекловывание отходов, моделирование ограничения переноса отходов, технологии разделения и академические программы. |
Research on Caenorhabditis elegans has shown that memories can be recovered, and such organisms can survive vitrification with around 100% success rates. | Исследования по свободноживущей нематоде показали, что воспоминания могут быть восстановлены, и такие организмы могут пережить витрификацию приблизительно с 100%-ми показателями успешности. |
Dr. Gregory M. Fahy, who pioneered the use of vitrification in reproductive cryopreservation, serves on the company's Board of Directors and prioritizes, develops and directs the company's research activities. | Доктор Грегори М. Файи, человек, который первым использовал витрификацию в репродуктивном криосохранении, является членом совета директоров компании, ответственным за расстановку приоритетов, планирование и руководство научной деятельностью. |