Ville, they're here now! | Вилле, они приехали! |
This is from Ville Kuosmanen. | А это от Вилле Куосманена. |
A young Finn, Raivo (Ville Haapasalo), studying Russian manners and traditions, convinces his friend Zhenya (Sergey Kupriyanov) to help him participate in a real hunt in order to better familiarize himself with its peculiarities. | Молодой финн Райво (Вилле Хаапасало), изучающий русские обычаи и традиции, уговаривает своего друга Женю (Сергей Куприянов) помочь ему поучаствовать в настоящей охоте, чтобы ближе познакомиться с её особенностями. |
Initially called Ville de Sainte-Scholastique but renamed Mirabel in 1973, the city was planned to become a vast transportation and industrial hub for Eastern Canada with Montréal-Mirabel International Airport at its centre. | Первоначально назывался Вилле де Сент-Шоластик и был переименован в Мирабель в 1973 году, город был запланирован стать огромным транспортным и промышленным центром для восточной части Канады с международным аэропортом Мирабель в его центре. |
During the referendum, which lifted the limits on the number of presidential terms for Ilham Aliyev, four PACE deputies - Eduard Litner, Paul Ville, Khaki Keskin and Pedro Agramunt evaluated the referendum as the progress of democracy. | Во время референдума, снявшего ограничения на количество сроков для Ильхама Алиева, четверо депутатов ПАСЕ, Эдуард Литнер, Пауль Вилле, Хаки Кескин и Педро Аграмунт оценили референдум как прогресс демократии. |
In 2016, he was awarded Ivane Javakhishvili medal for his contribution to the return of the Le Ville estate to Georgia. | В 2016 году за вклад в возвращение Поместья Ле вилль Грузии был награжден медалью им. Иване Джавахишвили. |
On September 23, 2016, he signed the Act on the Return of the Le Ville estate to Georgia. | 23 сентября 2016 года им был подписан Акт о возвращении Грузии поместья Ле вилль. |
On 26 July Bellerophon received orders to proceed to Plymouth harbour where Lord Keith was anchored aboard his flagship HMS Ville de Paris. | 26 июля «Беллерофона» получил приказ отправляться в гавань Плимута, где лорд Кейт стоял на якоре на борту своего флагмана «Вилль де Пари». |
Before the building of the Eifel Aqueduct, Cologne got its water from the Vorgebirge aqueduct, which had its source in the springs and streams from the Ville region to the west of the city. | До постройки акведука Айфель город Кёльн получал воду из акведука Vorgebirge («предгорье»), который черпал свои воды в источниках региона Вилль и шёл на запад города. |
Book Centre Ville Elite Aparthotel Bucharest online and save. | Забронировать Centre Ville Elite Aparthotel Бухарест онлайн и сохранить. |
Sherry seeks refuge in the neighboring town of Stone Ville, and later escapes to Canada with the help of a girl named Meg, who vows to help her reunite with Claire. | Шерри ищет убежище в соседнем городке Stone Ville, а позже бежит в Канаду при помощи девочки Мэг, которая клянётся помочь ей вновь встретиться с Клэр. |
For Ville Sorvali of Moonsorrow, the label "pagan metal" is preferred "because that describes the ideological points in the music, but doesn't say anything about the music itself." | Для Ville Sorvali из Moonsorrow, ярлык «языческий метал» является предпочтительным, «потому что он выражает идеологию, но не говорит ничего о самой музыке». |
Very well located, 300 metres away from Lake Geneva and the Cornavin train station, in the heart of the nightlife district, the Nash Ville hotel provides easy access to the historic old town. | Расположение отеля Nash Ville очень удобно для осмотра исторического центра города: он находится всего в 300 метрах от Женевского озера и вокзала Корнавэн, в самом центре района ночных клубов. |
Services and amenitites Centre Ville Elite Aparthotel: cheap room reservation in Centre Ville Elite Aparthotel Bucharest. | Услуги и удобства Centre Ville Elite Aparthotel: бронирование комнат по низкой цене в Centre Ville Elite Aparthotel Бухарест. |