Soyouknow it's only a matter of time before Villanova switches to another satellite. | Ты же знаешь, что это вопрос времени. до того, как Вилланова переключится на другой спутник. |
Graduating in 1960, he studied at Malvern Preparatory School for a year before enrolling at Villanova University, where he majored in psychology and minored in German. | После окончания школы в 1960, он год обучался в Подготовительном Колледже Малверна перед поступлением в Университет Вилланова, где активно изучал психологию, а также немецкий язык. |
The February 13, 2006 meeting between Villanova and the University of Connecticut set the record for the highest attendance at a college basketball game in Pennsylvania, with 20,859 attendees. | А 13 февраля 2006 года - рекорд посещаемости для баскетбольных матчей - за встречей между университетами Вилланова и Коннектикут наблюдало 20859 зрителей. |
His coach at the time was Terrence Mahon, a former runner at Villanova University. | В то время его тренером был Терренс Махон, который раньше выступал за университет Вилланова. |
Villanova is one of only two programs (the other being Ohio State) that has played in the NCAA Tournament in every decade since the 1930s. | «Огайо Стэйт» является одной из двух команд (вторая Вилланова), которая принимала участие в турнире NCAA хотя бы раз в десятилетие, начиная с 1930-х годов. |
Villanova's next target is the Indonesian Caldera. | Следующая цель Виллановы - это индонезийский вулканический кратер. |
We can revisit the issue in the future, but for now, I'm afraid you have no choice but to work with General Villanova's men. | Мы сможем пересмотреть проблему в будущем, но пока что, боюсь, вам придется сотрудничать с людьми Генерала Виллановы. |
In 1309 Arnaldus of Villanova wrote that "t prolongs good health, dissipates superfluous humours, reanimates the heart and maintains youth." | В 1309 году Арнольд из Виллановы писал что она «даёт отличное здоровье, разгоняет излишки жидкости, возвращает к жизни сердце и возвращает молодость». |
I need access into Villanova's system. | Мне нужен доступ к системам Виллановы. |
I'm just sayin', you let Villanova's guys go, it sends a positive message. | Я только хочу сказать, что если вы отпустите людей Виллановы, то это будет жестом доброй воли. |
One graduated, and two are going to Villanova. | Один уже выпустился, еще двое поступят в Вилланову. |
You and Villanova are being played. | Вас и Вилланову просто разыграли. |
I'm a Villanova man myself. | А я закончил Вилланову. |
Okay, I get it, but what about Lee and villanova? | Ладно, понятно, а что тогда с Ли и Виллановой? |
Well, thanks to your multifaceted past, I've been able to cobble together intel from most of the agencies that Villanova's working with. | Ладно, благодаря твоему многогранному прошлому, я способен быстро получить информацию от большинства агенств, работающих с Виллановой. |
I've asked General Villanova with the Lotus Defense Corps. | Я предложила Генералу Вилланове из службы безопасности "Лотос" |
Not at... Stanford... or Pennsylvania or lowa... Villanova, Brown... Nebraska. | Ни в... Стэнфорде... или Пенсильвании, или Айове... Вилланове, Брауне... Небраске. |
I need you to get her back now, or I'll have no option than to put General Villanova exclusively in charge of the refugees' care. | Мне нужно, чтобы вы ее вернули сейчас же или у меня не будет другого выбора как только передать Генералу Вилланове исчерпывающие полномочия по содержанию беженцев. |