Английский - русский
Перевод слова Vicarage

Перевод vicarage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Викарий (примеров 7)
All right, vicarage, these are all knocked off. Ладно викарий, вот это было украдено.
What are you going to do about the window now, Vicarage? Что собираетесь делать по поводу витража, Викарий?
Don't worry about that, Vicarage. Не беспокойтесь, викарий.
Hello, Mrs Vicarage. Здравствуйте, миссис Викарий.
It's me, Vicarage. Это я, Викарий.
Больше примеров...
Место викария (примеров 7)
Uncle Watkyn is going to give him a vicarage and we'll be able to get married. Дядя даст ему место викария, и мы поженимся.
That's why he won't give Harold a vicarage so we can get married. Из-за нее Гарольд не получит место викария, и мы с ним не поженимся.
You wouldn't be interested in a vicarage, would you? Вас, наверное, интересует место викария?
You are going to let him have a vicarage, aren't you? Ты ведь дашь ему место викария?
The vicarage that you're giving him. Ты обещал ему место викария!
Больше примеров...
Дом священника (примеров 4)
Get back to the vicarage, Violet. Возвращайся в дом священника, Вайолет.
Go round with some uniforms and drag her back to the vicarage in handcuffs? Объехать с некоторых униформа и перетащите ее обратно в дом священника в наручниках?
"If you are well enought, Berit, come and stay with me at the vicarage." Когда ты окрепнешь, Берит, то переедешь ко мне в дом священника.
Percival Williams Madison, the Vicarage, Персиваль Уильямс Медисон, дом священника,
Больше примеров...
Доме священника (примеров 3)
It would please my parents and myself very much, if you... would like to spend your summer vacation here at the vicarage. Моим родителям и мне доставило бы огромное удовольствие, если бы вы провели летние каникулы у нас, в доме священника.
I hope to see you settled in the vicarage by the spring! Я надеюсь, что к весне вы уже обживетесь в доме священника.
A Sunday at the vicarage. Воскресенье, в доме священника.
Больше примеров...
Дом викария (примеров 3)
It's no vicarage but it's home. Не дом викария, но это кров.
So, when are you coming to the vicarage for dinner? Так когда вы придёте в дом викария на обед?
She left and went to stay at the vicarage. Она ушла в дом викария.
Больше примеров...
Дома викария (примеров 2)
~ After the clothing left the vicarage. После того как одежду забрали из дома викария.
Here we are at the vicarage! О, мы уже возле дома викария!
Больше примеров...
Приход (примеров 2)
I'm taking it to the vicarage. Я везу его в приход.
Why should he wish to be slipped a vicarage? А зачем ему приход?
Больше примеров...
Доме викария (примеров 2)
~ And were you given it at the vicarage. Вы получили пальто в доме викария?
You don't want to be the only one not getting your end away at the vicarage. Ты же не хочешь быть единственным, кто остался не у дел в доме викария.
Больше примеров...