Английский - русский
Перевод слова Vetoing

Перевод vetoing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Право вето (примеров 3)
The underlying idea would be for permanent members of the Security Council, in response to a request by the international community, to cooperate by not vetoing Council operations that could save thousands of human lives. В основе этого лежит идея, в соответствии с которой постоянные члены Совета Безопасности в ответ на просьбу международного сообщества будут сотрудничать, не применяя право вето в отношении операций Совета, которые могли бы спасти тысячи людей.
Gandhi and Kallenbach used to call each other "Upper House" and "Lower House" respectively, the Lower House being a metaphor for preparing the budget, and the Upper House vetoing for it. Ганди и Калленбах привыкли называть друг друга «верхняя палата» и «нижняя палата» соответственно: «нижняя палата» означала того, кто разрабатывал проект бюджета, а «верхняя палата» - того, кто использовал право вето, чтобы бюджет не принимать.
In the long term, consistent with many changes that are taking place around the world, a new mechanism that would abolish the vetoing power now enjoyed by the permanent members of the Security Council needs to be introduced. В долгосрочном плане в соответствии с многочисленными изменениями, происходящими во всем мире, необходимо создать новый механизм, который позволил бы отменить право вето, имеющееся в настоящее время у постоянных членов Совета Безопасности.
Больше примеров...
Применения права вето в отношении (примеров 2)
Again, the Council failed today by vetoing this draft resolution to require Mr. Mugabe's Government to allow humanitarian aid to be delivered. Вновь замечу, что сегодня Совет из-за применения права вето в отношении этого проекта резолюции не смог потребовать от правительства г-на Мугабе разрешения на доставку гуманитарной помощи.
With the vetoing of this draft resolution, we now need to look for a new way forward. После применения права вето в отношении этой резолюции нам нужно сейчас искать новый путь вперед.
Больше примеров...