When these steps are repeated a sufficient number of times | g, 0 ⟩ {\displaystyle \vert g,0\rangle} is reached with a high probability. | Когда эти шаги повторяются достаточное число раз, то состояние | g, 0 ⟩ {\displaystyle \vert g,0\rangle} достигается с высокой вероятностью. |
Jamie Bestwick became the first person to 4-peat with a win in BMX Vert. | Jamie Bestwick становится первым 4-кратным победителем BMX Vert. |
Vert Dider is a non-profit volunteer project focused around translating and dubbing scientific and educational videos for Russian-speaking audience. | Vert Dider - некоммерческий волонтёрский проект, занимающийся переводом и озвучиванием научно-популярных видео. |
"Greatest" contains an interpolation from "Humble", written and performed by Kendrick Lamar and "Woke Up Like This", written and performed by Lil Uzi Vert and Playboi Carti. | Сэмплы «Greatest» содержит сэмплы из песни «Humble», написанной и исполненной Кендриком Ламаром и «Woke Up Like This», написанную и исполненную Lil Uzi Vert и Playboi Carti. |
The leader is indicated by a green jersey (French: maillot vert), which has become a metonym for the points classification competition. | Лидер классификации носит зелёную майку (фр. Maillot vert), которая стала метонимом для очковых классификаций. |
We'll stop by Lac vert for lunch. | Можно пообедать в Лак Верт. |
Let's get over to the Rayon Vert Hotel. | Наведаемся в отель Рэйон Верт. |
Vert. align. betw. cartr. | Верт. выравн. между картриджами |
There's a wine cellar used by the anarchist group Lapin Vert. | В одном винном погребе скрывается анархистская группа "Лапин Верт". |
The influence that freestyle exerted upon street skating became apparent during the mid-1980s; however, street skating was still performed on wide vert boards with short noses, slide rails, and large soft wheels. | Влияние фристайла на стрит стало заметно с середины 80-х, но скейты всё ещё оставались предназначенными для стиля верт: широкие деки с узкой носовой частью и большими мягкими колёсами. |
The United Nations "One Programme au Cap Vert" report noted that the country has made considerable progress concerning the attainment of the Millennium Development Goals. | В докладе Организации Объединенных Наций "Одна программа в Кабо-Верде" отмечалось, что страна добилась значительного прогресса в достижении целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия. |
The panel answering students' questions were CPLP Executive Secretary Ambassador Luís Fonseca (Cape Vert); Portugal's National AIDS Coordinator Professor Henrique de Barros; and General Coordinator of Abia (a Brazilian non-governmental organization) Dra. Cristina Pimenta. | В группу, которая отвечала на вопросы студентов, входили Исполнительный секретарь СПЯС, Посол Луиш Фонсека (Кабо-Верде); Национальный координатор по СПИДу Португалии профессор Энрике де Баррош; и Генеральный координатор неправительственной организации Бразилии «Абиа» д-р Криштина Пимента. |