vermillion is a color, chief - part of the red family. | Вермильон - это цвет, шеф. |
and, detective sanchez, if you could find out what "vermillion" might actually be. | И, детектив Санчез, узнайте, что же это такое "Вермильон". |
it's "a gothic tale of love and witchcraft set on the vermillion river in louisiana." | Это "Готическая баллада о любви и колдовстве, произошедшая на реке Вермильон в Луизиане" |
vermillion's a river. | Вермильон - это река. |
Chief, Vermillion is a play. | "Вермильон" - это спектакль. |
I think southwest, near vermillion. | Думаю, на юго-западе возле Вермиллиона. |
Sandah seems to be a lieutenant, or beta wolf, to Vermillion. | Сандер кажется, лейтенант, или бета-волк для Вермиллиона. |
Reports from Mankato to Vermillion. | Сообщения от Манканто до Вермиллиона. |
Sandah/Thunder - A young male wolf from Vermillion's pack. | Сандер Молодой волк из стаи Вермиллиона. |