Английский - русский
Перевод слова Verisimilitude

Перевод verisimilitude с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Правдоподобие (примеров 6)
She was chosen for her fluency in both her native language and English, as well as her knowledge of native hunting and survival techniques, which brought verisimilitude to her role. Она была выбрана за свободное владение как родным, так и английским языками, а также прирождённое знание охоты и техники выживания, что придало правдоподобие играемой ею роли.
Verisimilitude at this time also became connected to another Aristotelian dramatic principle, decorum: the realistic union of style and subject. Правдоподобие тогда же стало увязываться с другим драматическим аристотелевским принципом, приличием (decorum): реалистичным единством стиля и сюжета.
Verisimilitude has its roots in both the Platonic and Aristotelian dramatic theory of mimesis, the imitation or representation of nature. Правдоподобие произошло из платоновской и аристотелевской драматических теориях мимесиса, подражания или изображения природы.
Verisimilitude was a technical problem to resolve within the context of the novel's fictional world. Правдоподобие стало технической проблемой, которую нужно было разрешать в контексте вымышленного мира романа.
It would also deepen the verisimilitude of the selection and evaluation process, as easier verification of results and impacts would be possible by a multisectoral group familiar with the constraints and realities of the local environment; Это также повысит правдоподобие процедуры отбора кандидатур/их оценки, поскольку станет возможной менее обременительная процедура проверки результатов и достигнутых успехов силами многосекторальной группы, осведомленной о проблемах и реальном положении на местах;
Больше примеров...
Жизненность (примеров 3)
Do you know what "verisimilitude" is? Ты знаешь, что значит "жизненность"?
"I detest the verisimilitude of Parisian life." "Ненавижу эту жизненность парижской жизни"
"It rained today."Even the rain seems like a lie here. "I detest the verisimilitude of Parisian life." «Сегодня идет дождь» «Даже дождь здесь похож на ложь» «Ненавижу эту жизненность парижской жизни»
Больше примеров...